Читаем Остров Скелета полностью

Значит, Алекс с самого начала был прав. Он видел Конрада в Майами. Конрад заложил на «Мэйфейр-Леди» взрывное устройство – и именно поэтому, а не из-за пожара, яхта погибла вместе со всем экипажем. Обвинения Тёрнера и Трой были несправедливы.

– Атомная бомба… – проговорил Алекс. – Что вы собираетесь с ней делать?

– Ты боишься?

– Я хочу знать.

Генерал задумался.

– Сейчас я расскажу тебе лишь вот что, – сказал он. – Полагаю, ты вряд ли много знаешь о моей стране, Алекс. О Союзе Советских Социалистических Республик, как она когда-то называлась. СССР. России, как её называют сегодня. Не думаю, что вам рассказывают о ней в ваших западных школах.

– Я знаю, что с коммунизмом покончено, если вы об этом, – сказал Алекс. – А устраивать урок истории сейчас поздновато.

– Когда-то моя страна была мировой державой, – продолжил Саров, пропустив его слова мимо ушей. – Одной из самых могущественных стран на Земле. Кто первым запустил человека в космос? Мы! Кто добился величайших достижений в науке и технике? Кого боялись во всём мире?

Он ненадолго замолчал.

– Ты прав. Да. Коммунизм пал. И что мы теперь видим на его месте?

Его лицо на мгновение исказилось от гнева.

– Россия стала второсортной страной. Там нет закона и порядка. Тюрьмы пусты, на улицах царит преступность. Политики и бизнесмены коррумпированы. Думают ли они о простых людях? Нет. Ты скорее найдёшь их на юге Франции, на дорогих яхтах – они там наслаждаются украденными миллионами. А в Москве люди носят джинсы «Левис». Они едят в «Макдоналдсе», говорят по мобильным телефонам и уже не помнят свою великую историю.

Генерал Саров прошёл к двери.

– Ты спросил, что я собираюсь сделать, – сказал он. – Я поверну время вспять, восстановлю ущерб, нанесённый за последние тридцать лет. Я верну своей стране гордость и положение в мировом сообществе. Я не злодей, Алекс. Что бы ни говорили твои начальники, я лишь хочу остановить эту заразу и сделать мир лучше. Надеюсь, ты поверишь мне. Мне очень важно, чтобы ты смог увидеть всё с моей точки зрения.

– У вас есть атомная бомба, – медленно проговорил Алекс. – Я не понимаю. Как она поможет вам достичь этой цели?

– Ты узнаешь об этом… когда придёт время. Давай позавтракаем вместе в девять часов. Потом я покажу тебе особняк.

Генерал Саров кивнул и вышел из комнаты.

Алекс подождал минутку, потом выскользнул из кровати. Он выглянул из окна во внутренний дворик, потом попробовал открыть дверь. Он даже не удивился, когда ему это не удалось. Саров называл Каса-де-Оро тюрьмой, и в этом он был абсолютно прав. Вылезти через окно Алекс не сможет никак, а дверь спальни заперта.

Дом рабов

Стук в дверь разбудил Алекса около восьми утра. Вошла женщина в чёрной одежде с белым фартуком и принесла чемодан – Алекс узнал его. Саров, похоже, отправил кого-то в гостиницу «Валенсия», чтобы забрать вещи Алекса.

Он дождался, пока горничная уйдёт, потом быстро выбрался из постели и открыл чемодан. Вся одежда на месте. Фигурка тираннозавра и жвачка, которые ему дал Смитерс, – тоже. Исчез только мобильный телефон. Саров явно не хотел, чтобы он звонил домой.

После слов Сарова прошлой ночью Алекс решил оставить джинсы «Левис» в чемодане. Вместо этого он надел мешковатые шорты, простую однотонную футболку и пляжные шлёпанцы, которые в последний раз надевал на сёрфинг в Корнуолле. Одевшись, он прошёл к окну. Внутренний дворик, который он видел ночью, сейчас утопал в солнечном свете. Он был прямоугольной формы, окружённый мраморными дорожками и колоннадой с арками. Двое уборщиков подметали мелкий песок, которым была усыпана земля. Алекс посмотрел наверх и увидел ту самую наблюдательную башню, которую заметил с лодки. Охранник оттуда никуда не делся; в его руках поблёскивал автомат.

Без десяти девять дверь снова открылась. На этот раз вошёл Конрад, одетый в чёрную рубашку, застёгнутую на все пуговицы, чёрные брюки и сандалии. На одной ноге у него было всего четыре пальца, на другой и вовсе три.

– Десаюно! – Алекс узнал испанское слово «завтрак». Конрад выплюнул это слово, будто оно оскорбляло его одним своим существованием. Казалось, он был не рад снова видеть Алекса – но, с другой стороны, у него явно были на мальчика другие планы.

– Доброе утро, Конрад!

Алекс заставил себя улыбнуться. После произошедшего прошлой ночью он изо всех сил старался продемонстрировать, что не боится Конрада. Он указал вниз.

– Вы, похоже, забыли где-то несколько пальцев.

Алекс прошёл к двери. Когда он шагнул в коридор, Конрад вдруг наклонился к нему.

– Ничего ещё не кончено, – прошептал он. – Генерал может и передумать.

Алекс продолжил свой путь. Он оказался в широком коридоре, проходившем над вторым внутренним двориком. Посмотрев вниз, он увидел каменный фонтан, окружённый белыми колоннами. В воздухе стоял аромат духов. Журчание воды разносилось по всему дому. Конрад показал пальцем, и Алекс спустился по лестнице в столовую, где уже подавали завтрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези