Читаем Осколки разбитого неба полностью

«Мне мысль подвластна!» Это ложь.Её возьми, отдай, помножь,займи кому-то напрокат,а будет тот же результат.Она блуждает в голове,в округлом сером веществе,внутри тончайших капилляр,как наказанье - или дар;томится тайно в темноте,кружась, как будто конь в узде.За ней встаёт другая вдруг,сплетаясь в цепь, неровный круг.И их всё больше... Их полётто что-то шепчет, то поёт;то понеслись куда-то вскачь,то вдруг исчезли – хоть заплачь.От них остался только след,косноязычный, смутный бред.И ты не знаешь, что сказать,вдруг потеряв над ними власть.Тогда загадочно молчи,не подбирай к словам ключи.«А вдруг сказать хочу я?» Что ж,пусть прозвучит о мыслях ложь.2017

«В саду с густой травой…»

В саду с густой травой янтарный одуванчиквнезапно стал седым и как-то покруглел.Идёт, идёт весна, хоть путь ее обманчив.Ни слова о любви! Поставим здесь пробел.О ней я не скажу ни словом, ни намёком.Высокопарным быть не модно уж теперь.Но стонет соловей на ветке недалёко.Поёт он о… (пробел) и горести потерь.Бежать, скорей бежать из сада без оглядки,беспомощно рыдать о чём-то до утра.И плыли в никуда слова опять в тетрадке,который день подряд, сегодня – как вчера.2017

«Когда терзает сердце боль…»

                ЦентонКогда терзает сердце боль, —то спутник страха и паденья.Вся жизнь моя - моя лишь роль,бессмыслица, исчезновеньеиз краткой памяти вещей,дней безымянных перекличка...Вся глубь тоски в душе моей —моя застывшая привычка.Но опрометчивой толпегерой действительный не виден.Я буду плакать о тебе, но никому тебя не выдам.2017

«Проснулся сегодня...»

Проснулся сегодня, а в поле туманно.На сердце с утра грусть легла без причины.Ах, да – это осень пришла к нам нежданно,раскинув в лесу ткань седой паутины.Она нам рисует отважно и смеломолчащий пейзаж, очарованный дымкой,смешав увяданья оттенки умело,оставив в альбоме коллекцию снимков.И будут листы ещё падать на землю,гореть на закате лохматые тучи...Я осень как дивное чудо приемлюи счастлив, что снова в душе с ней созвучен.А ветер, набегавшись за день по саду,заснул ненароком, — лежит и не дышит.Как всё-таки мало для счастия надо:бревенчатый дом, да и аист на крыше.2017

«Нагадала мне цыганка…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Фёдор Алексеевич Кони , Михаил Александрович Стахович , Евдокия Петровна Ростопчина , Антология , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия