Читаем Осенние цикады полностью

Как хорош поутрув этом горном краю Тоотоми[21]неожиданный снег!Опускаются редкие хлопьяна вершины прибрежных сосен.


Тидори в бухте


Ясные звёздыв водах Ёсано[22] и в небесахневозмутимы.Там, вдали, над бухтой дремотнойзаунывно кличут тидори…[23]


В нашем мире 42 года[24]

принято считать возрастом,

когда наступает время

сдерживать чувства…


Ожиданьем весныжить где-нибудь в хижине ветхойпредоставлю другим, —а моим уделом отнынестанет бремя прожитых вёсен…


Это стихотворение сложил я в день

окончания осени, увидев на рассвете

тающие огоньки светляков и невольно

уподобив их участи нашу жизнь


На глазах у меняпод порывом осеннего вихрявзмыли ввысь светляки,растворяясь в далях небесных, —так я мы уходим из мира…


Ночной листопад


Ярко светит лунав холодном безоблачном небе.Прошуршав меж ветвей,опадают последние листьяпод порывами вихрей горных…


* * *


Слышу в садуфлейты напев прозвучал —гости ко мне…С ветки сорвавшись, кружитсливовый цвет на ветру…


* * *


Ночью осеннейпрозрачны глубины небес —В лунном сияньемне прощальный привет посылаютперелётных гусей вереницы.


Книги


Снова в книгу гляжу,провожая задумчивым взоромдольний суетный мир, —чтенье книг старинных подобновосхожденью в горние выси…


Дымок над костром солеваров


Показался вдалиберег бухты — безжизненный, дикий.Навевая печаль,вьётся дым одинокой струйкойнад случайным костром солеваров…


Колокол в старом храме


В минуту раздумьядоносится издалекапечальное эхо —о приходе ночи вещаетгулкий колокол в храме горном…


Таясу Мунэтакэ


Соловей у горной хижины[25]


В этом горном краю,где снега так долго не тают,о приходе весныподают мне весть на рассветесоловьиные звонкие трели.


Дождь у Нового канала[26]


Сжимается сердцепри виде безлюдных полей,где, сея унынье,то стихнет, то вновь зарядитначавшийся с вечера дождь…


Вишня


На горной тропинкевишнёвых цветов лепестки, —а я-то гадаю,откуда бы взяться теперьметели в наших краях…


Начало первой луны


Прошлый год проводив,подались ледяные покровына замёрзшей рекепод касаньем весеннего ветра —всё светлее душа, всё спокойней…


Весенняя песня


Когда по веснеслетаются стаи тидорик лачуге моейи в роще без умолку кличут, —отрадой исполнено сердце…


Сложил в знойный день,

слушая пенье цикад


До того безутешнопричитают цикады в ветвях,что от их верещаньястала вовсе невыносимойдухота в этот летний полдень.


В окружении слуг

наблюдаю рябь на воде


Осень настала.Прозрачны до самого днастылые воды,но ветер подует — и вновьрябью подёрнется пруд…


21-го числа 1-й луны

18-го года Кёхо[27]

с этим стихотворением

преподношу отцу моему, сёгуну,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Троецарствие
Троецарствие

Великая историческая эпопея «Троецарствие» возглавляет список «Четырех классических романов» – наиболее знаменитых китайских произведений XIV–XVIII веков. В Китае это, пожалуй, самая популярная и любимая книга, но и на Западе «Троецарствие» до сих пор считается наиболее популярным китайским романом. В нем изображены события, относящиеся к III веку нашей эры, когда Китай распался на три самостоятельных царства, непрерывно воевавших между собой. Впрочем, «историческим» роман можно назвать с натяжкой: скорее, это невероятное переплетение множества сюжетов (читатель найдет здесь описания военных сражений, интриг, борьбы за власть, любовных перипетий и многого другого), где историческая достоверность сочетается с мифами и легендами Древнего Китая.В настоящем издании текст печатается по двухтомнику, выпущенному Государственным издательством художественной литературы в 1954 году, и сопровождается комментариями и классическими иллюстрациями китайских художников.

Ло Гуаньчжун

Средневековая классическая проза / Древневосточная литература