Читаем Осень (СИ) полностью

Он и Эм исчезли, оставив меня с Розали возле стола с пуншем. Элис блуждала в толпе, переписываясь с кем-то с помощью смс. Она подняла взгляд, ее глаза сузились, когда она увидела Розали, но, прежде чем любая из нас смогла что-то сказать, сучьи штанишки ушли прочь, заставляя подпрыгивать свои блондинистые кудри.

— Всё равно, — сказала Элис, скривив лицо. — Блеск для губ? — Она протянула мне маленький тюбик, и я взяла его.

— Спасибо.

— Нет проблем. Я видела, как Эдвард съедает его, поэтому подумала, что тебе понадобиться больше. (прим. пер: Элис прям шутница)

Внезапный визг разнесся по физкультурному залу, привлекая всеобщее внимание. Элис и я направились к сцене, чтобы наблюдать и оказывать поддержку, размахивая при необходимости нашими телефонами, создавая свечение виртуальными Zippos.

*

Я рухнула обратно на одеяло, тяжело дыша. Это была, безусловно, лучшая часть «уложи меня на сиденье» минивена Эдварда: складные задние сиденья. У нас было много места; практически так же, как в кровати. Ну, не так, но больше, чем в обычной машине.

На переднем сидении Эдвард привел себя в порядок, а потом переполз туда, где лежала я. Снаружи было темно и холодно, но тут у нас было тепло, и повсюду лежали маленькие светящиеся палочки, любезно предоставленные танцевальным комитетом.

— Единственное, что я люблю больше, чем видеть тебя в платье, это снимать его с тебя, — сказал Эдвард, водя пальцами вокруг моего потного пупка.

— Мне это тоже понравилось, — ответила я, потянув его вниз так, чтобы он оказался на мне. Мы некоторое время лениво целовались, наслаждаясь временем наедине. На этот раз никому из нас не надо было быть где-то, не было комендантского часа и не было друзей, болтающихся вокруг.

— Итак, у меня есть кое-что для тебя, — проговорил Эдвард. — На Рождество.

— Да? — улыбнулась я, убирая влажные волосы с его лица. — У меня тоже, но только дома.

— Нет, это круто. Просто я хотел подарить его тебе сейчас, — сказал он, ласково улыбаясь.

Я медленно села, наблюдая, как он достал подарок в мятой упаковке из стопки одеял в углу.

— Вот. Счастливого почти Рождества.

— Спасибо, — сказала я, принимая его и ощупывая необычно бумагу. — Это ты сделал? Я поражена.

— Конечно, это сделал я, — фыркнул он. — Поторопись и открой его.

— Хорошо, хорошо.

Я заглянула внутрь и вытащила…

…теперь свои собственные пижамные джинсы.


Страница фанфика: http://www.fanfics.me/fic76995

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор