Читаем Орсо. Дилогия (СИ) полностью

    - Замечательно. Имеешь ли ты способности, относящиеся к тёмным искусствам или же способности неясного происхождения?

    - Мне это не известно, Великий. Я просто не могу ответить на этот вопрос.

    - Хорошо. Есть ли сведения, которые следует сообщить Совету Школы?

    - Думаю, пока я просто не имеют подобных сведений. Так что нет, Великий.

    - Хорошо, ты прошел. Как ты наверняка знаешь, маги не могут лгать, и нутром чувствуют чужую ложь. Проходи в дверь по правую руку, там тебе расскажут всё, что необходимо знать новому студенту.

    - Спасибо, за ваше доверие, Великий.

  Стоило студенту скрыться за дверью, ректор растер свои виски.

    - Что думаешь, Кана?

    - При парне не было ничего запрещённого. Из амулетов у него был только деревенский вариант "Защиты от гнуса". В остальном очень многообещающий молодой человек. По результатам проверки он получил твердую восьмерку. Однако судя по всему его потенциал выше, по крайней мере двенадцать.

    - Он не лгал. Не испытывал зелье лживой правды или проклятие лжеца.

  В разговор включился неприметный тип.

    - Какое счастье, что этот студент последний. Региус, Визар, Догнер, Ластар - вы свободны. Можете приступать к своим обычным обязанностям.

  Четыре мага в серых безликих масках вышли из сокрытого и направились к выходу через заднюю левую дверь.

    - Великий, не слишком ли возрос уровень контроля?

    - Кана, хоть ты меня так не называй. Чем тебе не нравиться используемая нами система?


  - Много лишних деталей. Хватило бы одного хорошего менталиста. Наш опрос аббсолютно бесполезен, против коррекции памяти, которую человек сидящий с нами за одним столом не сможет распознать.


  Неприметный мужчина включился в разговор.


  - Леди Кана, я понимаю, что вы не высокого мнения о моих способностях, но не могли бы вы не пытаться оскорблять людей без повода?

  - Без повода? Вы один из тех людей, что допустили обучение в Школе Магии, потенциального темного мага, Мастер Артос.


  ***


  *Остров. Где-то в Океане Змея*

  - Хей, и дружище, моему господину нужен очень хороший товар.

  Безвкусно одетый пират, с обвешанный золотом обратился к престарелому работорговцу, вызвав у того некоторое недоумение. Все руки в золотых перстенях, красная рубахах и массивная золотая цепь, выдавала в собеседнике человека, дорвавшегося до сокровищ, но так и не понимающего до конца, что с ними делать.

  - И что за товар интересует твоего господина? Рабы-гладиаторы? Экзотические наложницы?

  - Нет, всё это конечно важно. Но нужен "особый чудесный" товар. И чем чудеснее, тем лучше.

  - Интересный у тебя господин. Не мог бы ты познакомить меня, со своим господином? Товар который ему нужен, уж больно деликатный.

  - Никаких проблем, дружище, давай в "Буром Кальмаре", Завтра в это же время.

  - По рукам.

  Стоило пирату удалиться, как работорговец сплюнул.

  - Отребье. И кому могли потребоваться одаренные?

  Седой загорелый торговец сказал это про себя, не обращаясь ни к кому. Он был достаточно уважаемым на острове, но не как торговец, а как тот человек, что выступал посредником между продавцом и покупателем. Охрану он в принципе не имел, предпочитая толпе головорезов за спиной, зачарованный бастард и пяток хороших амулетов.

  Пускай пират ему явно не понравился, старый шельма все же планировал получить выгоду из этой сделки.

  На следующий день, старый торговец пришел в назначенное место раньше срока. Пиратский бар даже в это время не пустовал, но всё же свободные столы до вечера ещё были.

  - Кувшин вина и стейк.

  Мужчина бросил на стойку достаточное количество момент. Напиваться перед возможной сделкой было вредно, а сидеть в баре без алкоголя было плохим тоном. Лишние проблемы ему не нужны.

  Уже не молодая служанка поставила перед торговцем его заказ, после чего мужчина стал ждать покупателей.

  Они пришли точно в срок. Тот же разодетый пират и смуглый мужчина в восточных одеждах. Торговцу сразу бросились в глаза необычные татуировки покрывающие лысую голову предполагаемого мага. Оба сели за его стол.

  - Приветствую уважаемые!

  Сходу произнес торговец. Но стоило ему это произнести, как у стола возникла служанка.

  - Господа желают что-то заказать?

  - Вина и только.

  - Будет исполнено.

  Служанка исчезла так же незаметно, как и появилась.

  - Так это и есть тот человек, что нужен нам, Тарс?

  - Это он, повелитель.

  Слушая разговор, старый прощелыга чувствовал себя неуютно.

  - Скажи мне, торговец. Можешь ли ты достать мне одаренных детей?

  - Это будет непросто, но сколько требуется уважаемому?

  - Не меньше десяти, и с хорошим даром.

  - Уважаемый, не знаю как у вас на родине, но тут я смогу найти не более трёх. Это штучный и очень дорогой товар.

  - Мне нужно десять. Впрочем постарайся достать так много, как сможешь. Это твой задаток.

  Смуглый мужчина буквально из воздуха достал двадцать золотых монет, трёх различных государств.

  - Как мне вас найти уважаемый?

  - Возьми этот свиток. Прочтешь его, как только найдешь нужный товар. Я сам найду тебя.

  Мужчина передал торговцу свёрнутый папирус.

  - Я не подведу вас, Уважаемый.

  *- Чудно. Но даже не думай меня обмануть.* Перед их уходом, глаза мага на мгновение сверкнули зелёным, заставив торговца вздрогнуть.


Глава 23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика