Читаем Орсо. Дилогия (СИ) полностью

   Я сбросил оковы и схватил кинжал. После чего направил свою мертвую, но подвижную руку и атаковал моего охранника, целясь в шею. Лезвие вошло в неприкрытый броней участок шеи, вот только меня тут же отбросило сильным ударом в живот. Инквизитор не торопился умирать, хрипя, вытаскивая моё оружие. Не давая ему исцелиться, я сфокусировался на мертвой руке, вцепившись ей в незащищенный броней участок его тела. И сжал мёртвые пальцы. Мне показалось или я услышал треск. Кровь фонтаном полилась из шеи инквизитора, больше не способного сдерживать свою смерть.

   Шатаясь, и хватая пальцами целой руки всё, на что можно было бы опереться, мне удалось встать. Живот болел, и казалось, все его содержимое превратилось в отбивную. Почти ползком я добрался до своего оружия, вытер его о чей-то плащ и направился в сторону своей сумки. Инквизиторы не стали рыться в моих вещах. Они явно боялись. Не меня, а того что там может оказаться.

   Моя сумка была помещена в зачарованный кожаный мешок, который я без особого труда разрезал кинжалом. Его лезвие заполучило две новые трещины сразу после этого, которые сильной болью отдались в моём теле. Это очень плохо. Хорошо хоть, там же были мои самодельные ножны.

   Убрав кинжал в ножны, проверив сумку, и забрав вещи, я взял левой рукой свою отрубленную кисть и тут же отбросил. На левой руке, в тех местах, где кисть касалась кожи, появились следы омертвения, похожие на ожоги. Опасно.

   Я убрал свою отрубленную кисть в зачарованный мешок, спрятанный в моей сумке. Мельком глянул в сторону схватки. Маги отдалились достаточно далеко, сражаясь друг с другом, местами были поваленные? деревья и сожженный кустарник. Я взял флягу с пояса инквизитора, вылил содержимое и поковырявшись в его ране его же кинжалом, нацедил во флягу крови. И добравшись до следящего магического предмета, просто вылил на него кровь. Теперь чтобы меня найти тем, что осталось им, придется очень постараться. Флягу выбросил и пошёл прочь. Перед глазами плыло, меня шатало, и неприятная тошнота подступала к горлу. Вряд-ли я смогу так далеко уйти.

   И все же мне удалось дойти до перекрестка, прежде чем силы оставили меня. Моё тело упало в грязь.

   ***

   Скрип дерева. Дыхание моря. Качка не доставляет хлопот. Лёгкий бриз касается тела. На волнах мерно качается лодка, свинцовые веки с трудом поднимаются, и перед взором предстаёт мрачное небо, лодка из дерева и костей и мертвец за рулевым веслом.

   - Я умер?..


   Глава 18

   Перед мутным взором возникло знакомое лицо. Старик, с орлиными чертами лица, седой бородой и серыми глазами. На нём была потрёпанная одежда рыбака, которая явно не подходила своему владельцу.

   - Какого рыбака раздел, Старик?

   Спросил я слабым голосом, с заметной хрипотцой.

   - Орсо заговорил!

   Звонкий голос девочки ударил мне по ушам.

   - Заговорил, заговорил, значит, жить будет.

   - Я думал, что помер. Боли не чувствую, не тошнит, да и лодкой правит мертвец...

   - А ты попробуй пошевелиться.

   Попробовал. Осторожно поднимаясь на руках. Зря я это сделал. Всё тело пронзила странная боль, к горлу подступила тошнота, глаза бешено скакали в глазницах, и каждое движение было болезненно.

   - Как?!

   - Ты сам мне скажи. Каким образом дошел до жизни такой?

   - Орсо... Ты был в беспамятстве неделю... Я боялась, что мы тебя потеряли...

   - Потеряешь его.

   Заворчал Суран.

   - Что со мной?

   - А сам как думаешь? Ты жив только за счёт Магии Крови.

   - Значит, тот инквизитор всё же спас меня...

   - Балда! О Боги! За, что мне такой твердолобый ученик?! Майна покажи моему нерадивому ученику, кого ему стоит благодарить за свою жизнь!

   Суран был в бешенстве, что за своим наставником я ещё не замечал. Сейчас же я увидел повязку на левой руке Майны. Она осторожно сняла бинты со своей руки, и я почувствовал запах какого-то терпкого зелья. Её левая кисть на фоне остальной кожи выглядела жутко сморщенной, словно из нее вытянули всю влагу.

   - Что случилось?!

   Я резко вскочил, от чего мои органы словно заходили ходуном.

   - Орсо, ты вроде умный парень, но почему сейчас ты ведёшь себя как круглый дурак?

   Не знаю почему, но слова Сурана были тем, что помогло собрать мозаику воедино.

   - Кровные узы?!

   - Дошло, наконец. Эта магия нечто большее, чем просто усиления, запретные техники. С помощью Кровных уз можно найти человека, игнорируя любые скрывающие чары. Можно вытащить одного человека буквально из-за Грани, или наоборот уничтожить. С их помощью можно обменяться способностями, усилить друг друга. Вот только последнее несколько затруднительно. К тому же чем крепче связь, тем сильнее вред, причиненный одному человеку из связанных "Узами" сказывается на другом.

   - Это моя вина.

   - Нет, не твоя... И даже если так, я и вернула тебе Долг Жизни...

   - Майна, не стоит. Он ведь ещё нам должен много чего рассказать, не так ли, Орсо?

   - Начну сначала. Учитель, что вы знаете о личах?

   ***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика