Читаем One Step From Earth полностью

"Ten seconds, sir. They're shaped charges, punch right through, but there can be a certain amount of reverse blast."

They hugged the wall as the sharp crack of the double explosion sounded. The crowd wailed. The two doctors climbed over the ruined door and followed the sound of running feet through a dark hallway. At the end, with the last rays of sunlight filtering through a high, barred window, they found a man lying in bed. A huddle of women and children were pressed silently into the corner.

"Corporal," Pidik said to the soldier who had followed them in. "Get these people out of here. See that no one else enters the building. Call Dr. Toledano for more aid if you need it."

"We'll hold them fine, sir, not to worry."

"Very good. Give me your light then before you go."

The intense beam shot out and the man on the bed moaned, turning his head away and shielding his eyes with his arm. The inside of his forearm was swollen and red, covered with tiny pustules. Dr. Pidik took the man's hand, frowning as he felt the fever-heat of the skin, and gently pulled his arm away from his face. The man's features were also red and swollen, his eyes almost closed, and at first they did not recognize him.

"It's Jostun," Jan said. "The council leader."

"Izuri..." Jostun muttered, thrashing back and forth on the pillow.

"Plague," Pidik said. "That word is clear enough. Get an ambulance here at once and pass word that I want to use the isolation ward. And tell Dr. Toledano what is happening so he can alert the troops."

Jostun called out to them, and Pidik held out the translator microphone.

"Leave me… burn the building… I am dead. It is the plague."

"We are going to take care of you—"

"Death alone cures the plague!" Jostun shouted, half rising as he did so, then falling back heavily, moaning with the effort.

"They all seem pretty convinced of that," Jan said.

"Well I'm not. A disease is a disease — and has a cure. Now let's get him moved."

The city was in a panic. The ambulance had to drive slowly through the dark streets to avoid running over the limp bodies that were strewn on all sides. Sleepgas was being used in greater and greater quantities by the outnumbered soldiers. The encampment in the square was a besieged lager whose defenders opened a gate in the perimeter to admit the ambulance.

"What is the disease?" Toledano said, appearing as the stretcher was carried into the hospital.

"I am sure that I don't know yet, Doctor. I will inform you when I do."

"I suggest it be quick. We have seven other cases already."

Pidik turned away without another word and Toledano beckoned to Jan. "Come with me." He started at a fast walk toward his headquarters prefab with Jan hurrying after him. They reached it just as a troop carrier slid to a stop and an officer jumped down.

"Bad news, sir. One of the wall positions was attacked, both men dead. The alarm went off and we fought our way back there, but…" He hesitated. "We think they got someone over the wall. This is the man who was in charge."

A limp figure was carried out and dropped, not too gently, at their feet. Toledano looked at the slack features and grunted. "Azpi-oyal; I might have known. Bring him into my office. Jan, wake him up."

Inside, in the brilliantly lit room, the reddish flush on Azpi-oyal's skin was clearly seen, and when Jan gave him the injection the skin was hot to his touch.

"I'm afraid that he has it too, sir," Jan said.

Azpi-oyal blinked back to consciousness, straightened up and smiled. There was no trace of warmth in the smile.

"My messenger has gone," he said into the translator. "You will not be able to stop him."

"I would not want to. I see no reason why you should not contact your own people. Your army must not be more than a day's march away."

Azpi-oyal started slightly at this mention. "Since you know about the Gudaegin, fifty thousand strong, you will know that you are lost. I have sent them the message to come here, and to destroy this city and all who dwell within it. Now tell me that you would have permitted that message to be sent?"

"Of course I would." Toledano said calmly. "This will not be done. The city will stand and all will live."

"The plague sufferers — like myself — will be killed. The plague bearers, yourselves, will be destroyed."

"Not at all." Toledano sat down and put the back of his hand to his mouth while he yawned. "We did not bring the plague. But we shall destroy the plague and cure all who suffer from it. You will now be taken to a place where you can rest." He called the guards and switched off the translator. He still spoke calmly, but there was an urgency now to the meaning of his words.

"Take this man to the hospital and see that he is well treated but under constant guard. Use as many men as necessary. He is not to be left unwatched at any time nor is he to escape. This is vital. Do you understand?"

"Yes, sir."

"Might I ask what is happening?" Jan said when they had gone.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Я и Он
Я и Он

«Я и Он» — один из самых скандальных и злых романов Моравиа, который сравнивали с фильмами Федерико Феллини. Появление романа в Италии вызвало шок в общественных и литературных кругах откровенным изображением интимных переживаний героя, навеянных фрейдистскими комплексами. Однако скандальная слава романа быстро сменилась признанием неоспоримых художественных достоинств этого произведения, еще раз высветившего глубокий и в то же время ироничный подход писателя к выявлению загадочных сторон внутреннего мира человека.Фантасмагорическая, полная соленого юмора история мужчины, фаллос которого внезапно обрел разум и зажил собственной, независимой от желаний хозяина, жизнью. Этот роман мог бы шокировать — но для этого он слишком безупречно написан. Он мог бы возмущать — но для этого он слишком забавен и остроумен.За приключениями двух бедняг, накрепко связанных, но при этом придерживающихся принципиально разных взглядов на женщин, любовь и прочие радости жизни, читатель будет следить с неустанным интересом.

Хелен Гуда , Альберто Моравиа , Галина Николаевна Полынская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Классическая проза / Научная Фантастика / Романы / Эро литература