Читаем Он+Она полностью

Неторопливо собираю вещи, пытаясь шутить и смеяться с Ши, в надежде, что наш привычный стёб немного успокоит её, а мой гнев будет сидеть на поводке. В какой-то степени это помогает, немного. Я пытаюсь избавиться от собственного страха. Ши намного важнее для меня, чем мои дурацкие проблемы. Так было с первого дня, и я смогу это сделать снова. Борюсь за торжество хороших мыслей, которые будут вести меня в позитивном направлении. Я не могу позволить моим проблемам погубить наши отношения или испортить тот недолгий промежуток времени, который нам отведён. Но самое важное - я хочу, чтобы она осталась со мной. Даже сейчас она может сорваться и убежать. Пока она не видит, я прячу ключи от машины в ведёрке со льдом, чувствуя себя немного параноиком. Надеюсь, она не умеет заводить машину без ключа, однако, зная Ши, возможно, и умеет.

Выйдя из ванной, где я побрился и переоделся, вижу Ши, она сидит на кровати и смотрит на меня. Она положила руки между коленей, маленькие сумки уже собраны и стоят около ног. Подхожу ближе и замечаю, что её глаза и лицо покраснели, скорее всего, от слёз.

Если бы она была обычной девушкой или даже моей сестрой, то я бы без раздумий спросил, что случилось. Но это Ши, поэтому я должен с особой осторожностью подбирать слова, особенно если это касается чувств и эмоций.

Присаживаюсь на кровать рядом с ней.

- Ты торопишься уехать от меня или я чего-то не знаю?

- Нет. Просто готова к отъезду, - её ответ краток, добавить нечего.

Вот дерьмо. У меня проблемы. Устремляюсь собирать вещи и проверять, не забыли ли мы чего в номере. Достаю ключи из ведёрка со льдом, когда Ши выходит за дверь. Надеюсь, когда мы сядем в машину, дела пойдут лучше.

В тот момент, когда мы оказываемся в холле, из своего номера показываются наши дурацкие соседи. Меня удивляет то, что это оказалась более зрелая пара, а не те супруги, на которых я думал.

Ши смотрит через меня:

- Похоже, ты ошибся.

Эту фразу она произносит ровным и даже скучающим голосом. Ей представилась отличная возможность отпустить очередную шутку в мою сторону, намекая, как я облажался. Однако она бежит вниз по лестнице. Вместо того чтобы сейчас веселиться, я всё испортил тем, что был самим собой.

Несколько минут оформляю выезд из отеля и отношу сумки в машину. Сажусь за руль. Опускаю крышу машины так, чтобы солнце светило на нас, и беру курс на юг в том направлении, откуда мы приехали сюда. Сегодня трасса 101 сильно загружена, поэтому мы проезжаем через мост Золотые Ворота и прибрежное шоссе №1 не ранее полудня.

Разговор не клеится. Честно говоря, я до смерти напуган тем, что должен сказать. Пытаюсь как обычно шутить, но, кажется, что всё неуместно. Когда молчание затягивается, я обеспокоенно напрягаюсь. Ладони крепко сжимают руль, руки находятся в одном положении. Останавливаюсь на нескольких смотровых площадках, выхожу из машины, чтобы размяться и сделать несколько фотографий пляжей, скалистых берегов, морских львов и, конечно же, зомби-чаек. Иногда Ши стоит со скрещенными руками рядом, её новая укороченная прическа развевается на ветру, а иногда она просто остаётся в машине, слушая радио.

Возвращаясь из магазина в Халф Мун Бэй, решаю, что стоит отбросить в сторону все переживания. Я сам себя довожу до безумия.

- Давай поговорим обо всём, - захлопываю дверь машины, поворачиваюсь к ней и кладу фотоаппарат между нами.

Ши сидит на своём сиденье, прислонившись к двери и согнув одну ногу в колене. Она массирует голову в неком подобии успокаивающей медитации.

- Поговорим о чём? - она не смотрит на меня.

- О том, что тебя расстраивает.

- Я не расстроена.

- Тогда почему мы не общаемся и не шутим как обычно?

Вместо ответа она пожимает плечами.

- Я сделал что-то не то? Пожалуйста, скажи мне, - произнося эти слова, осознаю, что был настоящим мудаком этим утром и, по-видимому, это заразно. Я изо всех сил старался, чтобы моё настроение не отразилось на нас. - Прости меня за утреннюю отстранённость. Если я сказал что-то плохое, то очень сожалею.

- Ничего страшного. Просто веди машину.

Ладно. Вставляю ключ в замок зажигания и завожу машину. Этот день лихо катится ко всем чертям. Она не собирается ничего мне рассказывать до того момента, пока эта бомба замедленного действия не взорвётся, разрушая те запутанные отношения, которые нам удалось выстроить. Я чувствую это, и это меня жутко бесит. Наша поездка продолжается, и чем дальше уезжаем, тем менее комфортной становится атмосфера. Каждый раз, когда я бросаю на неё взгляд, вижу, как Ши маниакально наматывает волосы на палец, смотря на машины позади нас и поглядывая в боковое зеркало.


Глава 46


Она


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Вызов
Вызов

В колледже я планировала превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Вместо этого я оказалась окружена злобными девчонками из студенческого общества. Я и так не очень вписываюсь в местную тусовку, поэтому не могу отказать им, когда они бросают мне очередной вызов.На этот раз мне нужно соблазнить хоккеиста. Мне, Тейлор Марш.Коннор Эдвардс – завсегдатай вечеринок, и каждую из них он покидает с горячей цыпочкой. Этот парень из тех, на которых западаешь прежде чем понимаешь, что они тебя в упор не видят. Но мистеру Популярность удалось меня удивить – вместо того, чтобы посмеяться мне в лицо, он решает сыграть в мою игру и поднимается со мной в спальню.Но мало того – он хочет продолжить притворяться, что мы вместе. Оказывается, Конор любит вызовы так же, как их ненавижу я.Устоять перед его чарами практически невозможно. И чем больше времени мы проводим вместе, тем больше я понимаю, как будет больно, когда он уйдет.

Эль Кеннеди

Любовные романы