Читаем Omara полностью

Сизифер действительно смотрел на него, когда он это говорил. Казалось, она собиралась возразить, но он быстро прервал ее. Мы докажем свою ценность в этом Вудхерлинге. Нашему Императору и Вудхарту. Вы говорили о единстве: тогда вы это увидите! Он посмеялся. И наши враги будут дрожать.


Его воины как один подняли мечи и повторили его крик.


Это не кажется необоснованной просьбой, — сказал посланник. — Кто откажет ему в праве отомстить за убитых?


— Не думаю, — начал Оттемар, но его снова оборвал огромный матрос.


Имейте в виду, меня не купят дешево!» Раннович рассмеялся.


‘Купил? — повторил посланник.


— Я с радостью поеду на Вудхерлинге». И я буду топором в руках лесного народа. Мои воины будут железным кулаком, чтобы дать отпор грязи Анахайзера. Но мы просим об одном взамен. Не в качестве платы, а в качестве услуги нашему Императору и… его компании. Он снова взглянул на Сизифера, и значение его взгляда не ускользнуло ни от нее, ни от других.


— Что бы ты хотел? - сказал посланник.


Раннович повернулся к нему, его борода топорщилась. — Дайте ему достаточно Лесоткачей, чтобы он провел его через Мрачный Предел к месту за его пределами. Пощадите лучшее, что у вас есть, и я заполню брешь в их рядах хаммаварской сталью.


— Это благородный жест, — сказал Эйннис.


‘Жест! — фыркнул Раннович, поворачиваясь к нему. Это не жест! Мой народ гордится, Каменный Мудрый. Мы люди чести. То, что мы даем вам, — это наша связь, наш величайший дар.


Бранног нахмурился, а Руванна выглядела так, будто ей дорогу пересекла туча.


Вы не можете ему отказать, — сказал Уоргаллоу посланнику. — Нет, если только ты не оскорбишь Императора и его народ.


— Вы намереваетесь отправиться в путешествие по болотистым землям? — спросил посланник Уоргаллоу.


Уоргаллоу внимательно изучал Оттемара и Браннога, их лица внезапно осунулись. Однажды нам сказали, что мы не можем поехать в Ксеннидхум и остаться там жить.


Посланники вздрогнули, словно их тронул внезапный порыв ветра с самого Края. ‘Очень хорошо. Поскольку это ваш путь, мы выберем тех, кто будет вас вести.


Часть четвертая


СТАРКФЕЛЛ ЭДЖ


16


Раннович Марш


Вскоре после полудня собрание Рогов подошло к концу. Последовала долгая дискуссия, и хотя речь шла об опасностях потенциальных путешествий, которые им предстоит предпринять, волнение, охватившее всех, было ощутимым, движимое новой целью.


Раннович собрал вокруг себя своих людей и рассказал о своих планах. Он рассказал Келлорику и его воинам о том, что произошло в Феллуотере, и о потере Хельвора, которого они считали мертвым. Келлорик рассказал им о смелом путешествии их рулевого обратно в Золотой остров и о том, как он был ответственен за приход Императоров на запад. Смерть Хельвора стала ударом для хаммаваров, хотя они давно этого боялись.


Альвар, заместитель Ранновича, пристально смотрел на южный горизонт. — Вы хорошо говорили о нас, Раннович. Вернуться и отомстить за них будет честью и удовольствием.


Раннович кивнул, зная, что его люди в этом едины. Но он тоже отвернулся, скрывая свое внутреннее смятение. Словно его мысли обрели материальную форму, он почувствовал прикосновение к своей руке. Сисифер стоял там.


Должен ли я считать тебя храбрым или безрассудным? — тихо спросила она, осторожно уводя его от людей к месту между двумя огромными камнями. — Я никогда до конца не знал, кто из двоих ты.


На этот раз он не улыбнулся, наблюдая за молчаливыми деревьями Подземных переходов.


— Твоя месть так важна? она спросила.


— Ты кое-что знаешь о гордости Хаммавара.


‘Да. Я должен сделать это после стольких месяцев…


Она на мгновение оглянулась в сторону своего отца и Руванны, которые были заняты беседой с Оттемаром и Эйннисом Амродином. — Ты знал, почему я хотел покинуть Голденайл.


‘Император-


‘Да. Я этого не говорил, но ты знал. Я не мог оставаться там и видеть его, его прекрасную невесту…


Я все это понимаю. Он все еще не смотрел ей в глаза. — Возможно, вы поймете, почему я хочу уехать на юг.


Она схватила его за руку. — Раннович, ты не должен делать это ради меня или из-за меня.


Я надеялся, что со временем ты сможешь отбросить что-то из своего прошлого и подумать о новой жизни. Даже после странных времен, которые мы провели в этой стране тайн, я думал…


— Я лишь однажды почувствовала к тебе презрение, — сказала она. Ты предполагал, что сможешь взять меня силой и сделать своей женщиной в Теру Манге. Мой дар показал мне, что у тебя на уме.


Ее слова не пристыдили его, и он улыбнулся, вспоминая их первую встречу. Да! Хаммавары тогда были пиратами, жившими за счет нашего ума. Вы научили меня такту. Если ты можешь читать мои мысли, то ты должен знать, что у меня на сердце.


Она вздрогнула. — Что ж, это правда, что я люблю Оттемара. Мне было больно видеть его снова.


— Я увидел это по твоему лицу, когда он встретил нас…


— Но его долг лежит в Голденайле. Со своим сыном.


Раннович затаил дыхание. — С моей стороны было неосторожно выкрикивать это…


Нет, ты выполнил свой долг, — сказала она без раскаяния.


— И каков твой теперь долг?


— Я никогда не вернусь в Голденайл.


Перейти на страницу:

Похожие книги