Читаем Охотник полностью

Следуя за постоянно оглядывающимся ключником, Т'мор добрался до стойки и, выудив пару «белых» — серебряных монет, вручил их трактирщику.

— Это за обед и стол. — На что получил в ответ недоуменный взгляд и пояснил, ткнув пальцем в сторону устраивающихся на его месте вагантов под предводительством все еще пыхтящего от злости детинушки. Как раз в этот момент «отвоеванный» у Т'мора предмет мебели заскрежетал, дрогнул и, немыслимо изогнувшись, вдруг осыпался мелкой трухой. Глаза трактирщика округлились, а Вент только вздохнул. Ваганты взревели, а как отреагировали купец с сыном, Т'мор не увидел, слишком далеко, да и народу в зале значительно прибыло. А уж после ора синекамзольных, многие посетители еще и с мест повставали, стараясь рассмотреть, что же произошло у вагантов. А когда разобрались и пришли к выводу, что это сами университетские чего-то не того наколдовали, Т'мор уже шел следом за Вентом по одной из лучевых улиц, ведущих к центру городка.

— Спасибо вам, господин ключник. — Проговорил парень у дверей в комнаты Ириссы.

— За что?

— За то, что так вовремя меня нашли… и за то, что так печетесь о своих родственниках. — Скривил губы в страшноватой улыбке Т'мор. — Не хотелось бы мне начинать работу в университете с избиения учеников. Это непедагогично, не находите?

Вент заторможено кивнул, мысленно пообещав себе всыпать оборзевшему от безнаказанности внуку пару «горячих» и, развернувшись, потопал по своим делам. Может, ему показалось, конечно, но он мог бы поклясться, что за его спиной раздался тихий голос нового преподавателя.

— Раньше надо было. Теперь уж поздновато.

Обернувшись, ключник увидел только пустой коридор и закрытую дверь. Куда он делся? Нет, точно показалось… Но… как этот учитель узнал, что Мечислав Венту родня?!

Часть 1. Драгобуж

Глава 1. Светлые… Темные… под грязью не видно!

Апартаменты Ириссы, хоть и находились непосредственно в здании Университета, почти ничем не отличались от тех комнат, что достались Т'мору. Если не считать обстановки, разумеется. Любой, кто зашел бы сюда, с уверенностью мог бы сказать, что он находится во владениях принадлежащих женщине. Нет, здесь не было обилия рюшечек, кружавчиков или пошлого розового цвета. Но во всей обстановке чувствовался уют, создать который способна только настоящая женщина. Т'мор огляделся и, не заметив присутствия хозяйки, громко постучал по мощному дубовому косяку двери.

— А, господин Т'мор! Я и не слышала, как вы вошли. — Проговорила Ирисса, выходя в холл. — Идемте в гостиную, там нам будет удобнее. Вент вас все-таки нашел, да?

— О да. — Усмехнулся Т'мор, следуя за хозяйкой, в драпированную темно-зеленой тканью, комнату, заставленную массивной, но удобной мебелью. — Удивительно вовремя, надо сказать…

— Я вас сильно отвлекла? — Приподняла бровь Ирисса, усаживаясь в глубокое кресло и, жестом предложив Т'мору, соседнее.

— О, кажется, мы друг друга недопоняли. — Качнул головой парень, устраиваясь напротив хозяйки квартиры. — Просто, если бы не появление Вента, одним трактиром в городке стало бы меньше.

— Неужели нашелся сумасшедший, рискнувший задеть преподавателя университета? — Удивилась мастер Огня.

— Хм. Должен признать, здесь есть доля и моей вины. Утром я забыл надеть медальон. — Вздохнул Т'мор, — а в лицо, как вы понимаете, меня здесь еще никто не знает.

— А! — Ирисса весело рассмеялась, продемонстрировав Т'мору жемчужные зубки. — Это уже, наверное, можно назвать традицией. В свой первый день, я тоже забыла медальон, и это закончилось небольшим пожаром и серьезными ожогами ниже пояса одного любвеобильного самца не понимавшего слово «нет». А чем это закончилось для вашего противника?

— Не поверите, — усмехнулся парень. — Кроме одного рассыпавшегося в труху стола, никаких последствий.

— Надо же… И это темный маг. — В притворном негодовании наморщила носик женщина, но тут же улыбнулась. — Признайтесь, вы представляетесь таковым, только чтобы произвести впечатление на окружающих.

— Вы меня раскусили, госпожа Ирисса. Преклоняюсь перед вашим интеллектом. — Вздохнул Т'мор. — Но я надеюсь, что вы не станете открывать этот секрет нашим коллегам?

— Ну что вы, господин Т'мор. — Протянула мастер Огня. — Разумеется, я сохраню это в тайне… По крайней мере, постараюсь.

— О? И что же я могу сделать, чтобы ваши старания наверняка увенчались успехом?

— Сущий пустяк. — Захлопала ресницами Ирисса. — Ректор просил меня скопировать некие записи…

— Милая Ирисса, вы из меня просто веревки вьете. — Усмехнулся Т'мор. — Как насчет того, чтобы получить их после ужина?

— Это было бы просто замечательно. — Кивнула собеседница. — А сейчас, если уж мы закончили с вопросами шантажа, может чаю?

— С удовольствием. — Согласился Т'мор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник из Тени

Охотник
Охотник

Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь, как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала... Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы, окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое? Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь... Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги...

Антон Витальевич Демченко

Фэнтези
Охотник из Тени
Охотник из Тени

Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь, как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных, на первый взгляд, странах также зреют зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?Тимм считает, что стоило. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…

Антон Витальевич Демченко , Антон Демченко , А.В. Демченко

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези