Читаем Охота За Зеро полностью

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ

ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В свои шестнадцать лет Майя Лоусон была практически уверена, что скоро умрет.

Она находилась на заднем сиденье пикапа с огромной кабиной, который съезжал на трассу I-95, направляясь на юг через Вирджинию. Ноги все еще были слабы после полученной травмы и испытанного чуть более часа назад сильного стресса. Девушка невозмутимо смотрела вперед пустыми и слегка расширенными от ужаса глазами, едва приоткрыв рот.

Машина, на которой они ехали, принадлежала их соседу – мистеру Томпсону. Теперь он был мертв и, скорее всего, до сих пор лежал в отделанной плиткой прихожей дома Лоусонов в Александрии. За рулем же как раз и сидел его убийца.

Рядом с Майей находилась ее младшая сестра Сара, которой было всего четырнадцать. Она вытянула ноги вперед и прижалась телом к Майе. Девочка уже перестала рыдать, по крайней мере, сейчас, и теперь лишь периодически издавала тихие стоны.

Сара понятия не имела, что происходит. Ей было известно лишь то, что она видела собственными глазами: незнакомец в их доме, труп мистера Томпсона и, наконец, человек, угрожающий переломать все конечности ее сестре, если она не откроет дверь, ведущую в их подвальную «комнату страха». Она не знала ничего из того, что удалось выяснить Майе, хотя даже старшая сестра мало чем могла похвастаться.

Старшая дочь Лоусона знала наверняка лишь одно, или, по крайней мере, была в этом полностью уверена: скоро она умрет. Она понятия не имела, что этот человек планирует сделать с ними. Хоть он и пообещал, что не станет причинять им вред, если они будут действовать так, как он прикажет, она слабо верила в это.

Несмотря на внешнюю отрешенность, разум Майи метался из стороны в сторону. Сейчас было важно лишь одно – держать Сару в безопасности. Мужчина за рулем был очень внимательным и умным, но когда-нибудь он должен будет упустить их из виду. Если они будут вести себя так, как он просит, то это успокоит его. Пусть даже на секунду, но этого момента Майе будет достаточно. Она пока не знала, как им выкрутиться, но понимала, что действовать предстоит резко, твердо и беспощадно. Она была обязана предоставить Саре возможность сбежать, добраться до людей, укрыться в безопасном месте и позвонить.

Вполне вероятно, что все это будет стоит Майе жизни, но она была готова рискнуть.

С губ сестры сорвался очередной тихий стон.

«Она находится в состоянии шока», – подумала Майя, но звук вдруг перешел в какое-то бормотание, и она поняла, что Сара пытается говорить с ней. Наклонившись ближе к лицу сестры, она прислушалась к ее словам.

– Почему это происходит с нами?

– Тссс, – Майя прижала голову Сары к груди и нежно погладила ее. – Все будет хорошо.

Она пожалела о своих словах сразу же, как только произнесла их. Люди, как правило, говорили так, когда им больше нечего было добавить. Все явно было не очень хорошо, и она никак не могла пообещать, что ситуация исправится.

– Грехи отца, – произнес мужчина, сидевший за рулем, впервые заговорив с того момента, как силой затащил их в машину. Он бросил это несколько небрежно и пугающе спокойно, а затем заговорил гораздо громче. – Все это происходит с вами из-за решений и действий, предпринятых человеком по имени Рид Лоусон, которого одни знают как Кента Стила, а другие – как Агента Зеро.

«Кент Стил? Агент Зеро?»

Майя понятия не имела, о чем говорил этот убийца, называвший себя Раисом. Но она знала достаточно, чтобы понимать, что ее отец являлся агентом какой-то правительственной организации: ФБР или, возможно, даже ЦРУ.

– Он забрал у меня все, – Раис продолжал смотреть на дорогу, но в его словах звучала настоящая ненависть. – Теперь настала моя очередь сделать то же самое и для него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство