Читаем Огонь в кольце полностью

Одновременно сигнал тревоги прозвучал и в 41-й городской пожарной части. Оперативный план тушения пожара на складе горючего предусматривал выезд обеих команд.

Эти подразделения изучили оперативный план тушения пожаров на бензоскладе до мелочей, и поэтому, проезжая мимо команды Кировского завода, проводившей боевое развертывание насосов, начальник 41-й команды Дмитрий Дятковский только махнул рукой Ермошину и знаком указал, что следует на водоем. Оперативный план учитывал, что пожарный водопровод бензосклада по своей производительности не обеспечивал водоснабжение более четырех насосов.

Боевые расчеты команды завода быстро установили свои насосы на гидранты. Рукавные линии были короткие — на 4 рукава, т. е. протяженностью 80 метров, а ствольщики вышли на позиции по возможности защитив от нестерпимого жара горящего бензина лица легкими асбестовыми вуалями Винклера.

— Михаил Петрович, — подозвал Ермошин молодого начальника караула Бьяжева, — пробраться к телефонам на бензосклад невозможно. Срочно отправляйтесь в часть, подайте № 2 «жидкость». Сообщите обстановку в РУПО и на ЦППС. Я буду здесь, пока не собьем этот ориентир.

Начальник караула побежал выполнять задание, а Ермошин глянул в сторону Финского залива. Оттуда бензосклад Кировского завода, как на ладони, просматривается фашистскими наблюдателями.

Шесть мощных водяных стволов уже вели бой с пламенем, когда по сигналу № 2 стали подъезжать боевые расчеты 19-й и 27-й пожарных команд Кировского района, 2, 3 и 4-й команд из центра города.

Заместители начальников 19-й и 27-й команд — Николай Лещук и Михаил Захаров — одновременно подбежали к Ермошину как руководителю тушением пожара для получения задания.

— Лещук, гоните насосы на водоем, подготовьте на [107] всякий случай резервные линии, — приказал Ермошин. — А ты, — обратился он к Захарову, — поставь всех людей на эвакуацию из склада негорящих бочек с бензином и этих распроклятых бутылок!

Ермошина можно было понять в его неприязни к бутылкам с горючей жидкостью — ящики с зажигательными противотанковыми бутылками вспыхивали, как огни праздничного фейерверка. Нагретые огнем бутылки тут же с треском лопались, жидкость расплескивалась, горела, трудно поддаваясь любым способам тушения. Вот на самый «горячий» участок — оттаскивания ящиков с бутылками — и стал со своими бойцами замполит Захаров. Прикрывая лицо рукавицей от сильного жара, он первым ворвался в горящий склад и подал подоспевшим пожарным тяжелый ящик.

Тем временем могучие стволы, введенные на бензосклад, делали свое дело. Под воздействием водяных струй огонь стал сдаваться и только изредка прорывался со звонкими хлопками воспламеняющихся заново газов.

В 18 часов 40 минут уже готовящиеся начать свертывание пожарные поняли, что рано праздновать победу. Вновь последовал артобстрел зоны пожара. Первые же два снаряда попали в оба резервуара южной группы и подожгли их один за другим. Хранившиеся в резервуарах остатки мазута вспыхнули, и вскоре длинный шлейф черного дыма растянулся узкой полосой по акватории залива.

Ермошин, отойдя от бензосклада, весь еще наполненный битвой с огнем, и сам был похож на жреца пламени — красное, обожженное лицо, огненно-рыжие, выбивающиеся из-под каски волосы. Он даже не увидел прибывшего на пожар начальника пожарного управления района Юшкова.

— Вижу, что с бензоскладом порядок, — вернул Ермошина на твердую землю Юшков.

— Так точно, будем производить перегруппировку сил на новые очаги, — указал рукой на дымящие резервуары Ермошин.

Боевые расчеты 1-й и 2-й пожарных команд Кировского завода, перебегая от укрытия к укрытию, тащили рукавные линии к резервуарам южной группы. От насоса первой команды, стоящего на единственном пирсе ковша, линии рукавов, работавших на тушении бензосклада, [108] были отключены, и боевой расчет под командой командира отделения Василия Меньшикова прокладывал новую линию к обвалованию южной группы резервуаров. Протяженность линий едва достигала 150 метров, и ствольщик Осташко со своим напарником Орловым ввели первые стволы на горящий резервуар.

Около 20 часов артобстрел противника возобновился. Разрывы снарядов подожгли два резервуара теперь уже северной группы. И здание насосной станции, обслуживающей оба резервуара парка.

Расширяющийся очаг пожара требовал новых и новых подкреплений. Очень скоро прибыла пожарная команда соседнего с Кировским заводом судостроительного завода. Очень юный, с девичьим румянцем на круглом лице заместитель начальника команды Виктор Грибов подбежал к Юшкову.

— Два отделения, я и политрук Евдюлинов! Какие будут указания?

— Южная группа. Берите этот очаг на себя, — так же коротко приказал Юшков. — Оба насоса на пирсы Екатерингофки. Укрывай от обстрела людей.

— Есть! — четкий разворот, и обе машины, объезжая завалы и воронки, двинулись на позиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы