Читаем Одним ударом (ЛП) полностью

- Я могу продержать его достаточно долго. Почему бы тебе не поискать цель полегче?

- Потому что Хиру - редкость. Чтобы найти другого, понадобится время.

- У тебя мало времени?

- Не у меня.

Я предположила наугад.

- У тебя умирает кто-то близкий. Убийство Хиру искупит ваши грехи.

Он не ответил.

О ком он стал бы заботиться достаточно сильно? Мы с Шоном просматривали файлы, которые он принес от Уилмоса, пока практически не зазубрили их. Киран не был женат.

- Твоя возлюбленная?

Его рот искривился от легкой насмешки.

- Это твоя мать. Мекрикзи.

Что-то жестокое появилось в его глазах. Я подавила желание шагнуть назад.

- Моя мать - замечательная женщина, - сказал он тихо. - Она не проведет в аду ни секунды, а ты не смеешь осквернять ее имя своим грязным ртом.

Просто отлично. Теперь я еще и грязноротая. Но если это был не всплеск эмоций, тогда я не знаю, что это было.

- Теперь я понимаю, почему у тебя нет жены.

- И почему же?

- На нашей планете есть прозвище для мужчин, вроде тебя.

- И какое же?

- Маменькин сынок.

Он улыбнулся снова. В его улыбке не было веселья, только злоба, обнажившая острые зубы.

- У всех есть слабости. У всех нас есть близкие нам люди. Я найду твоих.

- Тебе стоит поискать моих родителей, - предложила я. - Скажешь, когда найдешь.

Его улыбка слегка дрогнула.

- У тебя есть друзья. Семья.

- Они все в этой гостинице. Все, кто мне дорог, здесь.

- Я переворошу твою жизнь. Я найду каждого гостя, что хоть раз останавливался в твоей гостинице.

- Начни с Ханум из Сокрушительной Орды и ее элитных воинов. Тебе непременно стоит нанести им неожиданный визит и пригрозить чем-нибудь. Они обожают подобных гостей.

Он остановился. Его прекрасное лицо перекосило от ярости.

- Когда все закончится, я сожгу твой дом дотла, надену на твою шею ошейник раба и уволоку тебя отсюда. Ты будешь страдать долгие годы, а когда я испытаю на тебе все пытки и извращения, какие только смогу придумать, то продам то жалкое ничтожество, которым ты станешь, по лучшей цене.

Он взмахнул плащом и растворился в зарослях.

Я вздохнула.

- Идём, Чудовище.

Мы закончили нашу прогулку, и я вернулась на крыльцо. Шон собрал в одно целое зловещего вида пистолет. Калдения допивала третью баночку лимонада.

- Вот, как-то так. - Я опустилась на стул. - Я не узнала ничего полезного, кроме того, что с ним с удовольствием побеседовал бы Фрейд, и он, по-видимому, не прочь устроить мне пытки.

- Напротив, моя дорогая. - Калдения поставила банку. - Мы узнали важную вещь.

- Что вы имеете в виду?

- Ты слышишь, но не слушаешь. Ты должна научиться слушать, Дина.

В глубине гостиницы открылась дверь в Баха-чар. Я почувствовала Мод и Арланда, и больше никого. Черт.

- Что? - Шон вскочил на ноги.

- Они вернулись. Одни.

Дверь передо мной распахнулась, и я поспешила через кухню в гостиную, Шон с Калденией устремились за мной. Из коридора показались Мод с Арландом. Липкие отходы, фруктовая кожура и мусор облепляли их доспехи. Нагрудная пластина Арланда была испачкана какой-то желтой клейкой слизью, к которой пристали куски разбитой микросхемы. В волосах Мод проглядывался белый пепел. Арланда трясло от злости, а Мод выглядела готовой оторвать кому-нибудь голову. Комнату наполнила вонь протухшей свалки, и я подавила приступ тошноты.

- Что случилось? - выдавила я. - Где Архивариус?

Мод швырнула меч на пол и выплюнула единственное слово.

- Мукраты!


* * *

- Вы позволили мукратам украсть Архивариуса? Вы с ума сошли? Ради всего... Как они смогли… Уфф!

- Они уже были там! - Мод взмахнула руками. - Я клянусь!

- Леди Мод права, - сказал Арланд. - Когда мы прибыли, лавка торговца была разграблена.

- Он задолжал мукратам денег, - добавила Мод. - Торговец пропустил платеж, поэтому они перебрали его товары и забрали Архивариуса.

Я закрыла лицо рукой. Из всех созданий, это должны были быть мукраты.

- Зачем им мог понадобиться Архивариус? - невозмутимо спросил Шон.

- Огоньки, - сказала я.

- В смысле? - не понял Шон.

- По-видимому, резервуар большой, замысловатой формы с мигающими огоньками.

- Мы погнались за ними, - сказал Арланд. - А затем попытались сторговаться. Когда торг исчерпал себя, мы попытались штурмовать их крепость.

- Вы штурмовали ее случайно не через уплотнитель мусора? - спросил Шон.

Арланд кинул на него невыразительный взгляд.

- Это не его вина, - вступилась Мод. - Он храбро проявил себя, и он старался. Я тоже старалась. Они вывалили на нас мусор, а затем кислоту. - Одним плавным движением она присела, подняла свой меч с пола, и встала, сунув его мне под нос. Лезвие напоминало оплавленную свечу.

- Два года. - Голос Мод дрожал, и я не могла понять, было это из-за отчаяния или злости. - Этот меч был со мной два года. Он спас мне жизнь. Посмотри на него.

- Вам не стоит беспокоиться, миледи, - тихо сказал Арланд. - Уверяю, у вас будет новый клинок, достойный вашего мастерства, еще до наступления ночи.

Я вздохнула. Нотации и крики ничем бы не помогли. Конечно, от них бы мне полегчало, но нам нельзя было терять время.

- Мы вернулись так быстро, как только смогли, - сказала Мод.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература