Читаем Одна ночь полностью

– Ты прав, – сказала она, переводя дыхание. – Я не жалею о том, что сделала.

Люсьен подошел к ней и заключил в объятия. Серина спрятала лицо на его груди и заплакала.

– Я так беспокоился о тебе, – сказал Люсьен. – Я боялся тебя потерять.

– В письме было сказано, что ты здесь. Я тоже боялась, что тебя убьют.

В дом вошел Викери.

– Марсден убит? – спросил он.

Люсьен поднял голову и молча кивнул.

– Леди Дейнридж, с вами все в порядке?

Серина обернулась к полицейскому.

– Да, спасибо.

– Очень хорошо, – с облегчением вздохнул Викери. – Милорд, – сказал он, обращаясь к Люсьену, – мои люди схватили остальных бандитов. Я отвезу их и тело Марсдена в магистрат. Констебль, должно быть, уже арестовал вашу бывшую жену. Позже мы пришлем кого-нибудь, чтобы получить ваши показания.

– Прекрасно. Спасибо за помощь, Викери.

– Я только выполнял свою работу, – улыбнулся полицейский.

Викери ушел, а Люсьен, не выпуская Серину из объятий, направился вместе с ней к поджидавшему их экипажу.

Она прижалась к нему, наслаждаясь ощущением тепла и безопасности. Ничто теперь не сможет встать между ними и разлучить их. Отныне она всегда будет рядом с ним, разделит с ним и радость, и горе.

Серина повернулась к мужу и поцеловала его в губы. Он ответил на поцелуй и еще крепче обнял ее.

Они ехали молча, но это молчание было красноречивее всяких слов.

Экипаж остановился возле их дома. Дверь раскрылась, и Люсьен спустился вниз. Он улыбнулся и протянул ей руку.

– Пойдем в мой дом, любимая. Обещаю тебе, ты ни о чем не будешь жалеть, – прошептал он, как в тот, первый раз, когда они были вместе.

Серина вложила в его ладонь свои дрожащие пальцы. Но теперь она дрожала не от страха и неуверенности, а от радостного возбуждения.

Она запахнула одеяло и пошла вслед за ним, мимо пребывающих в растерянности слуг, наверх, в его спальню. Они зашли в комнату, и Серина закрыла дверь.

– Дорогая, ты не… – начал он, озадаченно глядя на нее.

Серина уронила одеяло и предстала перед ним обнаженная.

– О Господи, – прошептал он и шагнул к жене. Смущение, написанное на его лице, говорило само за себя.

– Дотронься до меня, – сказала Серина. – Возьми меня, я твоя.

– Я хочу тебя больше всего на свете, – прошептал он ей на ухо, увлекая жену в постель.

Это была ночь высочайшего наслаждения. Чувства вины, беспокойства, взаимного недоверия отступили и дали место настоящей любви.

Когда первые лучи солнца проникли сквозь окно, Серина повернулась к Люсьену и сказала:

– Спасибо, что снова спас меня. Если бы ты остался с Равенной, меня бы сейчас здесь не было.

– Она больше не существует для меня, – ответил Люсьен, глядя Серине в глаза. – Забудь о ней и о том, что она тебе говорила. Я никогда бы не причинил тебе такой боли. Я люблю тебя, и только тебя. – Он улыбнулся. – Если хочешь, могу снова доказать это.

Серина улыбнулась:

– Мне не следовало сомневаться в тебе.

– А мне не следовало думать, что ты похожа на Равенну. – Он взял ее за руку, их пальцы переплелись. – Дорогая, мы оба совершали ошибки, но Господь дал нам еще один шанс, и мы не будем их повторять. Теперь, вместо того чтобы идти на поводу у ненужной гордости, давай просто поговорим друг с другом. Хорошо?

Она кивнула.

– Люсьен, – начала она, с трудом подбирая нужные слова, – клянусь, в первый раз я отдалась тебе потому, что не могла устоять перед тобой. И сейчас не могу, да и не хочу. Поверь, я пошла с тобой вовсе не потому, что Сайрес велел мне это сделать.

– Я знаю, – сказал он. – Ты не такая, как Равенна, а я, словно последний дурак, верил только в самое худшее и обращался с тобой соответственно. Я тоже не совершенен, дорогая. Мне нужно научиться доверять, но тебе я доверяю полностью.

Серина смущенно улыбнулась.

– Я люблю тебя, – сказала она. Увидев, что глаза Люсьена расширились, она торопливо добавила: – Я… я знаю, что была плохой женой, отказывала тебе, когда ты хотел меня, но если ты дашь мне шанс…

– Тебе не нужен никакой шанс, – остановил он ее и крепко обнял. – Если бы ты только знала, как часто я мечтал услышать от тебя эти слова. Я так счастлив, что ты моя жена! С тобой моя жизнь станет совсем другой. – Он нежно поцеловал ее и добавил: – Я тоже люблю тебя.

Серина поцеловала его и лукаво спросила:

– Скажи, ты обрадуешься, если у нас родится девочка?

– Я буду самым счастливым человеком на земле, – ответил Люсьен.

– Мне кажется, я ее чувствую, – призналась Серина, прикрывая ладонями живот.

Люсьен положил свою руку поверх ее пальцев.

– Мы будем воспитывать ее в любви и подарим ей много братьев и сестер, чтобы ей было с кем играть.

– Ты обещаешь? – спросила она.

Он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

– Любимая, на меньшее я не согласен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы