Читаем Ода коту (СИ) полностью

Ода коту


Кот может всё! Разбудить вас в три ночи,

Чтоб попросить вас с ним поиграть.

Не втолковать, глядя в ясные очи:

Милый, ужасно хочется спать!


Ну а потом отведёт к холодильнику:

Ну-ка, хозяйка, открой свой сезам!

Морда при этом предельно умильная.

Зря вы грозитесь: под зад щас поддам!


Хвостом он смахнёт безделушки с комода:

Нечего дом ерундой засорять!

Не хватит вам духу схватить сковородку,

Мало ль что станет он вытворять.


Питаться готов он круглые сутки,

Ежли сами пойдете на поводу.

Он понимает ясным рассудком:

Попросить, приласкаться — авось не убьют!


А если увидит он, что вы в печали,

Он к вам придёт, будет вас утешать.

Песню споёт, чтобы вам полегчало,

Коготь воткнёт, жрать попросит опять.


Кот — наивысшее чудо природы!

Даже ваш гнев он сумеет умаслить.

Право любимым быть он оприходовал.

Кот непременно должен быть счастлив!


Признаться, размер я не соблюдала.

В три ночи не будешь считать слоги.

Как написалось, так написалось.

Васька, тебе посвятила стихи!


31.01.2017

Похожие книги

Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6
Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6

Тут читателю представлены все шесть номеров журнала «Харьковский Демокрит», объединённые в одну книгу. «Харьковский Демокрит» – это первый по времени литературный журнал в Украине. Издавался ежемесячно в 1816 году с января по июнь. Печатался в типографии Харьковского университета. В этом издании публиковались сочинения (преимущественно юмористические, сатирические и иронические) авторов Слободской Украины и переводы ими писаний зарубежных литераторов. Этот журнал – первое периодическое издание, где напечатаны тексты на украинском языке (автором которых является основатель и издатель «Харьковского Демокрита» Василий Маслович). Но в основном это журнал на великоросском языке.   

Бенджамин Франклин , Аким Николаевич Нахимов , Григорий Федорович Квитка-Основьяненко , Василий Григорьевич Маслович , Иван Евсеевич Срезневский

Юмор / Басни / Юмористические стихи / Стихи и поэзия
Комната смеха
Комната смеха

Все началось с платья… Оно сгорело в автоаварии вместе с женщиной за рулем, вместе с полыхнувшей от взрыва бензобака машиной. Эмма Майер не могла надеть это роскошное вечернее платье, отправляясь на дачу. В этом уверена ее сестра Анна, потому и пришла к следователю Гарманову с просьбой разобраться в тайне гибели Эммы. Она уже похоронена, дело по этому несчастному случаю закрыто. Все же Гарманов наведывается на злополучную дачу. И находит там… труп Эммы. Или не Эммы? Кто же в земле? Возможно, расследование и не привело бы ни к чему, не окажись рядом молодой девушки Валентины с ее фантастической способностью, всего лишь надев чей-то наряд, перевоплощаться в хозяйку одежды, видеть и слышать то, что с ней происходит…

Анна Данилова , Анна Васильевна Дубчак , Виктор Борисович Гордей

Детективы / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Прочие Детективы / Юмористические стихи
Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Константин Дубровский , Генри Уодсуорт Лонгфелло

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи