Читаем Очерки (1927) полностью

Стерн Анатоль (р. 1899) – современный польский поэт, переводчик стихов Маяковского. В 1927 году под редакцией Стерна вышел сборник стихов Маяковского в переводах Ю. Тувима, В. Броневского, Б. Ясенского, А. Слонимского и других.

Предисловие к этому сборнику было написано Маяковским во время пребывания в Варшаве (см. т. 12 наст. изд.).

Гетель Фердинанд (р. 1895) – современный польский писатель, прозаик. В настоящее время в эмиграции.

Немного о чехе (стр. 339). Газ. "Рабочая Москва", М. 1927, No 127, 8 июня.

Напечатан рядом со стихотворением Маяковского "Славянский вопрос-то решается просто" (см. стр. 128).

Стр. 341. Чернов В. М. (1876-1952) – лидер партии эсеров, после 1917 года белоэмигрант.

Сжеблузнжи – см. примечание к очерку "Ездил я так" (стр. 448). …сцена "Слезы Крамаржа".- Об этой пьесе говорит Маяковский и в очерке "Чешский пионер" ("Плач Крамаржа" – стр. 343). См. о Крамарже также в стихотворении "Славянский вопрос-то решается просто" (стр. 128).

Чешский пионер (стр. 342). Газ. "Пионерская правда", М. 1927, No 12, 25 июня.

Стр. 342. "Синяя блуза" – см. примечание к очерку "Ездил я так" (стр. 448).

Стр. 343. Красный Спортинтерн – международная организация рабочего физкультурного движения, существовавшая с 1921 по 1937 год.

Наружность Варшавы (стр. 344). Газ. "Рабочая Москва", М. 1927, No 141, 25 июня.

Напечатан рядом со стихотворением Маяковского "Польша" (см. стр. 154).

Перепечатан: газ. "Северный рабочий", Ярославль, 1927, No 151, 6 июля (под заглавием "Маленький Париж").

Поверх Варшавы (стр. 347). Журн. "Молодая гвардия", М. 1927, No 7, июль;

Сочинения, т. 6.

В настоящем издании в текст 6 тома Сочинений внесено исправление: на стр. 350 в строке 23 вместо "отводить"-"отвадить" (исправление"опечатки).

В том же номере "Молодой гвардии" напечатано тематически связанное с очерком стихотворение Маяковского "Варшава" ("Чугунные штаны" – см. стр. 157).

В ряде мест очерк перекликается с некоторыми наблюдениями и положениями очерка "Ездил я так", написанного, возможно, несколько раньше (см. стр. 331). Имена польских поэтов и писателей, встречающиеся в обоих очерках, см. в примечаниях к очерку "Ездил я так" (стр. 448-451).

Стр. 347. Малашкин С. И. (р. 1890) – советский писатель.

Стр. 348. Зозуля Е. Д. (1891-1941) – советский писатель. Маяковский говорит об очерках Зозули "Из Москвы на Корсику и обратно".

Лежнев А. З. (1893-1937) – советский критик. Ироническое упоминание о нем есть в стихотворении "Марксизм – оружие, огнестрельный метод. Применяй умеючи метод этот" (см. т. 7 наст, изд., стр. 110).

Стр. 350. "Родченко в Париже" – перевод на польский язык помещенных в "Лефе" писем. – См. примечание к очерку "Ездил я так" (стр. 450).

Я начал атаковываться корреспондентами, и карикатуристами, и фотографами.- Интервью с Маяковским были помещены в польских газетах "Эпоха", "Польска вольность" (Варшава), "Хвиля" (Львов) (см. т. 13 наст. изд.).

Стр. 351. Шенгели – см. примечание к стихотворению "Моя речь на показательном процессе по случаю возможного скандала с лекциями профессора Шенгели" (стр. 421).

В дни моего пребывания в Варшаве была поставлена его пьеса…- Пьеса А.

Слонимского "Вавилонская башня" была поставлена Польским драматическим театром.

Стр. 352. Пшибышевский Станислав (1868-1927) – известный польский писатель, один из видных представителей декадентского крыла движения "Молодая Польша".

Жеромский Стефан (1864-1925) – известный польский писатель.

Дефензива – польская охранка.

Стр. 355…памятник Понятовскому.- О памятнике Понятовскому см. также в стихотворении "Чугунные штаны" (стр. 157). …памятник Шопену…- Этот памятник, работы скульптора В. Шимановского, был поставлен в Варшавском саду Лазенки в 1926 году.

Стр. 356. Пепеэсовцы – см. примечание к очерку "Ездил я так" (стр. 450).

Вертинский А. Н. (1887-1957) – эстрадный артист, автор романсов и песенок.

Стр. 357…Медвежья свадьба" с знаменитой "польской"артисткой Малиновской… – О кинокартине "Медвежья свадьба" см. примечание к стихотворению "Стабилизация быта" (стр. 418). Киноактриса В. С. Малиновская играла главную роль в этой картине.

"Дворец и крепость" – кинокартина, снятая по роману Ольги Форш "Одеты камнем" (1924).


Год: 1927


This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

09.01.2009

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Льюис , Бернард Луис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное