Читаем Общий файл (СИ) полностью

Решительно укротив последнее время изрядно расшалившиеся любопытство, я сбежала вниз по лестнице. Ступеньки возмущенно заскрипели и мне вдруг подумалось, что ощущать босыми ногами теплое скрипучие дерево было необычно и неожиданно приятно. Сейчас оказавшись в этом уютном домике, с тетей так похожей на мать, я была спокойна. Мое настроение было отличным, вчерашние неприятности казались необычным приключением. Может это слова тети так на меня так повлияли, но вдруг показалось, что действительно мало кто из моих знакомых может похвастать таким необычным опытом.

Ведомая аппетитным запахом идущим с проема справа по коридору , я уверенно определила кухню.

Кухня тоже была непривычна, как будто выставка из музея Фристити, композиция из прошлой эпохи. Небольшой столик, на котором были красиво расставлены тарелки с едой, стоял по середине комнаты. С левой стороны располагались подвесные и напольные шкафчики. Такая старинная остановка, вряд ли здесь есть пищевой синтезатор или как у высокорейтинговых граждан кухонный бот. Дальше вдоль стены располагалась небольшая печь и в углу был кран с раковиной, заполненной грязной посудой. Так посудомойка и разовая посуда здесь похоже тоже не входу .Впрочем меня уже мало что могло удивить. Решив не заставлять себя ждать, я присела за стол и пожелав приятного аппетита, с удовольствием придвинула тарелку. Тетя лишь улыбнулась в ответ и прихлебывая из кружки какой то напиток, смотрела как я ем

Еда выглядела странно ни каких питательных плиток или пилюль и даже пищевых брикетов с вкусовыми имитаторами.

В целом завтрак проходил непривычно. Я и не помню когда обедала не одна и не биосмесью. Нет, конечно я пробовала натуральную еду, но только в общих местах питания обслуживаемых кухонными ботами. Обычно дома, выбрав в меню у синтезатора я получала вполне вкусную питательную смесь. По настоящему домашней едой мне наслаждаться не приходилась. Однако этот приготовленный диким способом , выглядящий весьма странно завтрак, казался мне удивительно вкусным.

-Одна из положительных сторон этого глухого угла ТООТ возможность самобеспечения. Не правда ли здешняя еда удивительно вкусна?- спросила тетя Лин заметив с каким удовольствием я ем.

-Это яичница - первое блюдо которое я научилась готовить .Я часто делаю ее на завтрак .Хотя первое время как я переехала было очень трудно без синтезатора -продолжала она делиться она своими мыслями.

-Очень вкусно- подтвердила я, что бы поддержать беседу. Тетя аж засветилась от похвалы.

-Кстати, вот салатик попробуй - спохватилась она и поспешно подложила ко мне в тарелку мелко нарезанные овощи с какой-то заправкой. Удостоверившись что салата мне хватает она продолжила разговор

-Думаю тебе здесь будет немного непривычно, но ты не теряйся спрашивай. У нас по большей части развлечься нечем. Кстати если хочешь я могу научить тебя готовить. Когда привыкаешь это становиться на удивление веселым занятием. Я буду очень рада если ты сможешь помогать мне по дому.

-Я не против, но я ничего не умею- честно призналась я.

-Это не беда я научу .Ты приехала очень вовремя как раз ближайшие два дня у меня выходные так что я помогу тебе со всем и объясню что будет непонятно.

-Конечно это мне очень поможет - вежливо ответила я- у вас тут очень необычно. Я очень удивилась когда на станцию прилетел дирижабль. Вы от таком не предупреждали -решила я немного пожаловаться

-Мне показалось так будет интересней - весело рассмеялась тетя Лин -Так закончила? Может добавки?

-Нет, этого достаточно -поспешила я отказаться. Будет жаль не доесть предложенное угощение, но кажется в меня больше не влезет.

-Ладно, сейчас попробуешь мой чай - сказала тетя вставая и наливая из термоёмкости ароматный зеленоватого цвета напиток.

-Вчера много чего случилось -решила я узнать по подробней что же вчера произошло, поэтому рискнула спросить- но если можно, я хотела бы узнать...У вас тут есть мутанты ?-задала я вопрос который тревожил меня до сих пор.

-Мутанты? - удивилась тетя

-Ну перед тем как я отключилась я увидела человека вроде, только со звериной мордой

-Хм - задумчиво протянула Лин -А я то думаю чего это Дикли такой довольный был. Очень удачная авария у вас случилась. Дикого значит встретили.

Заметив что я внимательно ее слушаю и жду ответа тетя спохватилась

-Да не беспокойся, это так ничего серьезного, никаких мутантов. Я про Диких мало знаю , только то что они рядом с границей в нулевом секторе иногда появляются.

-И что это за Дикие ?

-Да так, встречаются всякие странные люди в нулевом секторе - рассмеялась тетя- Лучше скажи как тебе мой чай? - быстро она сменила тему .

-Очень вкусно и пахнет замечательно - сказала я делая еще глоток и вдыхая ароматный пар идущий от кружки.

Странно конечно тетушка реагирует на тему Диких. Кажется мне, сейчас разговор мягко увели в строну от возможных расспросов. Странно...

-Давай я покажу тебе дом -прервав мои размышления предложила тетя Лин

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения