Читаем Обречен на смерть полностью

— Все. Нет причин молчать теперь, когда Даррен признал вину и с вас сняли обвинения. Он рассказал мне, что все было ваших рук делом.

Кэш ухмыльнулся.

— И еще он рассказал мне, что О’Дрисколл ужасно вас боится. Что все это время он готов был доказывать свою невиновность, только если это не повредит вам. Главным его стремлением было помочь вам, что бы вы при этом о нем ни говорили и как бы ни отражались на нем показания свидетелей.

Кэш пожал плечами. Как будто заявляя, что это лишь естественно. В каждом его движении сквозило чистейшее высокомерие.

Майкл продолжил:

— И когда О’Дрисколл понял, что у него нет ни шанса — что его признают виновным, — он велел своим адвокатам сделать все возможное, чтобы вас вытащить.

Пока Майкл говорил, Кэш посмеивался и, когда он закончил, громко расхохотался. Кивнув, сказал:

— Да. Так все и было.

— Саймон, вы не можете… — Дрейпер лишилась дара речи. — Майкл…

— Не переживай из-за этого, дорогуша, — сказал Кэш и, подражая Дрейпер, коснулся ее руки. — Более умные люди, чем ты, покупались.

Кэш снова перевел внимание на Майкла.

— По правде говоря, я думал, что вы просечете все еще в пятницу.

— У меня были подозрения, — ответил Майкл. — Но, как я уже сказал, меня отвлекли другие дела. Поэтому я все понял только сегодня утром. Почему О’Дрисколл вам помогает. Почему Мэтт Коул не выступил против Колливера, ведь тогда ему пришлось бы выступить и против вас. И почему Колливер так отреагировал, когда я предположил, что вас травили. Почему в пятницу он впервые сказал, что боится именно вас, а потом, когда уже хотел что-то добавить, внезапно сдулся. Это потому, что он поймал ваш взгляд, верно? Вы бросили притворяться на секунду и пригвоздили его взглядом, так? Просто никто из нас этого не заметил.

В ответ Кэш медленно захлопал в ладоши.

— Отличная догадка, мистер Девлин. — Последние слова он произнес настолько неуважительно, насколько это было возможно. — Да, посидев в тюрьме несколько месяцев, Колливер набрался храбрости сказать правду, чтобы спасти свою шкуру. Но я всегда знал, что он струхнет, когда увидит меня в зале. И побоится рассказывать все. Но потом вы вывели его из себя, и он стал болтать языком, поэтому да, бедному маленькому Саймону пришлось оторвать взгляд от пола. Но все смотрели на вас, поэтому никто ничего не заметил.

— Так вот что это было в пятницу? Когда мы разговаривали после заседания? Вы не сразу смогли вернуться в роль?

— Что-то вроде того, — ответил Кэш, все еще ухмыляясь. — Но вы все равно ни о чем не догадались. Тоже мне криминалист. Если бы я был на вашем месте, я бы все понял.

— Наверняка, — ответил Майкл. — Значит, Колливер говорил правду. А Джей Прайс? Невооруженным глазом было видно, что он врет. Это вы все подстроили?

— Я? Не-е, это был маленький подарок от Терри. Наверное, он подумал, что просто так ему не поверят, поэтому попросил своего другана Прайса выдумать, что мы якобы ему признались, чтобы подтвердить слова Терри. К счастью для нас. Если бы Прайс не наврал с три короба, вам было бы не так легко выставить Колливера лжецом.

— А как же показания сотовой связи?

— Вы сами сказали в тот день. — На лице Кэша снова появилась ухмылка. Еще более неприглядная. — То, что моего телефона там не было, еще не означает, что не было меня.

— Но… но зачем? — наконец присоединилась к дискуссии Дрейпер. От шока — неверия — она запиналась. — Голлоуэи же ничего вам не сделали.

— Они послужили моим целям, — ответил Кэш. — Как и вы двое. У Голлоуэев была репутация в том мире. Определенное положение. Теперь оно перешло ко мне. Большой прыжок вверх по лестнице всего-то за пару часов работы.

— Но ведь О’Дрисколл только что заявил, что это был он.

— Люди не идиоты, дорогуша. Возможно, сначала они ему поверят. Но потом правда выплывет наружу. Я получу признание за свои заслуги, не переживай.

Майкл кивнул. Теперь все стало предельно ясно.

Бедного маленького Саймона Кэша никогда не существовало. Мальчик, ради которого он рискнул столь многим, был иллюзией. Напротив него сидел лишь ухмыляющийся психопат.

У него оставался всего один вопрос.

— Если это правда, почему брат О’Дрисколла напал на меня?

Кэш снова засмеялся. Казалось, он получает большое удовольствие. Упивается тем, какой он умный, как ловко всех провел.

— Да, — хохотнул он. — Это чуть все не испортило. Пэт пытался не дать вам провести перекрестный допрос Даррена. Они знали, что я разрешу вам выступить против него. Что я делаю вид, будто не хочу, но в конце притворюсь, что поддался на уговоры. Они не могли остановить меня — не осмелились бы, — поэтому решили, что вы слабое звено, что вас можно убрать, а я так и не узнаю, кто это сделал. Долбаные дебилы. Все закончилось для них плачевно, да? Судя по тому, что я слышал.

Кэш поднял руки над головой и снова захлопал. Медленные демонстративные аплодисменты.

— Браво, мистер Девлин. Вы оказались идеальным выбором во всех отношениях. Идеальная марионетка.

Хлопки стихли. Кэш положил руки на стол и, оттолкнувшись, резко поднялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покушение на убийство

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза