Читаем Обойденные полностью

Только в первой зале... - Экспозиция картинных галерей Лувра в XIX в. не совпадает с современной.

...ужасной картиной потопа... - вероятно, имеется в виду картина французского живописца начала XIX в Жироде де Руси-Триозона Анн-Луи (1767 1824) "Сцена потопа" (Салон 1806 г.).

...перед картиной изображающей юношу и аскета, погребающих в пустыне молодую красавицу... - здесь описана картина Жироде Триозона "Погребение Аталы" (Салон 1808 г., Лувр) на сюжет повести писателя романтика Ф. Р. Шатобриана "Атала" (1801).

Ундина, никса - мифические существа, имеющие облик юных красавиц, согласно поверьям живущие в воде; выйдя замуж за смертного мужчину и родив ребенка в таком браке, получают человеческую душу.

Стр. 5. ...близ св. Магдалины... - то есть церкви Мадлен, фасад которой напоминает античный храм. Строилась и перестраивалась в 1764 - 1842 гг.

Стр. 6. Одеон - (парижский) театр в неоклассическом стиле, с полукруглой площадью перед ним. Построен в 1779-1782 гг.

Стр. 7. Латинский квартал - местность в Париже, на левом берегу Сены, где находится университет - Сорбонна (основан в 1253 г.). Название квартала возникло вследствие того, что латинский язык был общим для проживающих здесь студентов из разных стран.

Потемкин Таврический Г. А. (1739 - 1791) - русский государственный и военный деятель, фаворит и ближайший помощник императрицы Екатерины II.

...его вельможеских пирах... - "Серальный разврат" этой эпохи описан в анонимном памфлете "Пансалвин, князь тьмы" (М., 1809).

...северной Пальмиры... - то есть Петербурга. Пальмира - древний город на территории Сирии, ставший олицетворением красоты и роскоши.

Стр. 8. Рауль Синяя борода - герой старинной французской сказки, известной в переложении Шарля Перро (1628 - 1703). Синяя борода умертвил шесть жен за то, что они вопреки его запрету входили в его кабинет, седьмая жена в роковую минуту была спасена твоими тремя братьями.

Стр. 10. Эолова арфа - ящик с настроенными в унисон струнами, издающими от ветра мелодические звуки.

...как владыка Морвены - т. е. владыка древнего могучего государства северо-западной Шотландии, опоэтизированного Джеймсом Макферсоном в "Поэмах Оссиана" (1760).

Стр. 11. Могучий Орсал... - вероятно Ордал. Имя властелина Морвены (см. прим. к стр. 10), созданное В. А. Жуковским ("Эолова арфа") на основании имен оссиановских поэм.

Стр. 12. Ликтор - страж при высших должностных лицах в Древнем Риме. Ликторы имели в руках связку прутьев.

Стр. 18. ...у Вашета... - видимо, в кафе "Ле Вашетт" вблизи Латинского квартала.

Стр. 20. Магдебургское право - юридический кодекс XIII в., закреплявший право горожан на самоуправление. Право это возвращено Киеву в 1802 г.

Стр. 21. ...в нескольких шагах от златоверхой лавры... - то есть Киево-Печерского монастыря (основан в XI в.).

Филаретовское милосердие - то есть такое, как у Филарета Милостивого, византийского святого, лившего в VIII в. По преданию, Филарет был богат и делился своим имуществом с каждым нуждавшимся. За доброту и щедрость он пользовался популярностью и известностью в Древней Руси. Житие Филарета неоднократно переводилось с греческого на русский язык.

Стр. 22. Сирин, Ефрем (IV в) - один из учителей церкви; составленные им молитвы вошли в богослужебное употребление.

Дамаскин, Иоанн (ок. 675 - до 753) - знаменитый автор многих трудов по философии и богословию. Известен как сочинитель "златоструйных" церковных песнопений.

...звук лаврского полиелейного колокола... - колокольный звон перед полиелейем - торжественной частью праздничной всенощной.

"Им овладело беспокойство..." - Измененная цитата из VIII гл. "Евгения Онегина" А. С. Пушкина.

Стр. 23. ...в Китаев или Голосеев... - предместья Киева.

Стр. 25. Мизантропия - ненависть к людям, отчуждение.

Стр. 26. Разлатый - разлогий, глубокий.

Стр. 27. ...о муже слесарши Пошлепкиной можно было сказать, что он решительно "никуда не годился". - Здесь неточная цитата из комедии Гоголя "Ревизор" (д.4, яв.XI).

Сретать - встречать, идти навстречу.

Онерный - честолюбивый (от франц. honneur - честь).

Стр. 29. Пощетиться (пощечиться) - поживиться чем-нибудь.

Стр. 31. Аскольдова могила.- Место захоронения киевского князя Аскольда, убитого, согласно летописному свидетельству, новгородским князем Олегом в 882 г. в урочище Угорском. В 1810 г. по проекту архитектора А. И. Миленского над его могилой было возведено надгробие.

Набережная часовня Выдубецкого монастыря.- Речь идет, видимо, о частично сохранившейся Михайловской церкви (1070 - 1088), свисающей над днепровской кручей.

Стр. 32. ...как Кречинскому его бычок... - Герой комедии А. В. Сухово-Кобылина "Свадьба Кречинского" (1854) приводит под окна родителей своей невесты бычка якобы из принадлежащей ему деревни, чтобы тем самым убедить их, что он помещик.

Стр. 33. Интересан (интересант) - своекорыстный человек.

Стр. 35. "Вообрази, я здесь одна..." - Цитата из "Письма Татьяны к Онегину" (Пушкин А. С. "Евгений Онегин". Гл. III).

Стр. 43. ...как тургеневская помещица, были твердо уверены, что супруги

Не друг для друга созданы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Некуда
Некуда

С января 1864 начал печататься роман Лескова «Некуда», окончательно подорвавший репутацию писателя в левых кругах. Современники восприняли роман как клевету на «молодое поколение», хотя, помимо «шальных шавок» нигилизма, писатель нарисовал и искренно преданных социализму молодых людей, поставив их в ряду лучших героев романа (в основном сторонников постепенного реформирования страны). Главная мысль Лескова бесперспективность революции в России и опасность неоправданных социальных жертв провоцировала неприятие романа в 1860-е гг. Лесков был объявлен «шпионом», написавшим «Некуда» по заказу III Отделения. Столь бурная реакция объяснялась и откровенной памфлетностью романа: Лесков нарисовал узнаваемые карикатуры на известных литераторов и революционеров.Тем не менее, теперь, при сравнении «Некуда» с позднейшими противонигилистическими романами как самого Лескова, так и других писателей, трудно понять размеры негодования, вызванного им. «Некуда» – произведение не исключительно «ретроградное». Один из главных героев – Райнер, – открыто называющийся себя социалистом, ведущий политическую агитацию и погибающий в качестве начальника польского повстанского отряда, не только не подвергается авторскому порицанию, но окружён ореолом благородства. Тем же ореолом «истинного» стремления к новым основам жизни, в отличие от напускного демократизма Белоярцевых и K°, окружена и героиня романа – Лиза Бахарева. В лице другого излюбленного героя своего, доктора Розанова, Лесков выводит нечто в роде либерального здравомысла, ненавидящего крайности, но стоящего за все, что есть хорошего в новых требованиях, до гражданского брака включительно. Наконец, общим смыслом и заглавием романа автор выразил мысль очень пессимистическую и мало благоприятную движению 60-х годов, но, вместе с тем, и вполне отрицательную по отношению к старому строю жизни: и старое, и новое негодно, люди вроде Райнера и Лизы Бахаревой должны погибнуть, им деваться некуда.

Николай Семенович Лесков , Николай Семёнович Лесков

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза