Читаем Обними полностью

– «Привет, Рита! – голос сделался ниже на октаву. – Давай выпьем кофе и обсудим, что делать с мебелью. Ах, ты уже заказала два новых стола на замену? Отлично, молодец, что бы я без тебя делал? И кстати, с днём рождения тебя!» – голос снова вернулся в нормальное звучание: – Скажи честно, Майрон, ты плохо спал? Или, наоборот, так хорошо, что обидно?

Вот теперь она сумела его заткнуть. Пусть ненадолго, но удалось. Речь оборвалась, и теперь уже мог бы последовать какой-то ответ, но не последовал. Майрон пристально смотрел ей в лицо. Секунду, две, три… И вот его руки поднялись, локти упёрлись в стол. Он размашисто потёр лицо ладонями и зажал пальцами глаза.

Девять утра, а он уже устал.

– Прости… – вылетел тихий выдох. – Я… – Майрон запнулся. Руки упали на столешницу и хлопнули по ней. – Да, я, наверное, не слушал. Прости. Когда их доставят?

Не жалеть. Не сметь жалеть.

Но как?

– В понедельник, – примирительно проговорила Рита.

Тяжело вздохнула, оторвала руку от подлокотника, накрутила на кисть высокий гладкий хвост. Отпустила. В кабинете стало тихо. Компьютер звякнул, но Майрон на него даже не посмотрел: теперь он хмуро изучал свои ладони на крышке стола.

Её слабое место. Одно из немногих слабых мест. Это, наверное, какой-то особый вид высоких отношений: когда человек тебе не друг, не любовник, и босс из него так себе, но ты выгораживаешь его перед другими людьми, потому что когда-то давно он был симпатичным целеустремленным парнем, который отвёл тебя на три свидания и на третьем затащил к себе.

– А что с поиском сотрудников? – голос Майрона негромко нарушил тишину.

Рита встрепенулась. Нашла время думать о том первом разе… Она выставила перед собой ладонь и стала с безразличием изучать ногти.

– Я отобрала несколько резюме, перешлю тебе, – всё-таки решилась заглянуть в глаза. – Нельзя тянуть до последнего, новым людям понадобится стажировка перед открытием…

– Знаю… – перебил Майрон и снова замолчал. Если бы в кабинете были часы с кукушкой, они бы очень к месту громко тикали в самые уши… – Что я тебе подарил? – снова заговорил он.

О, так он всё-таки услышал ту маленькую ремарку. Лучше поздно, чем никогда, пожалуй. Амрита вытянула ногу на колене, и мысок чёрной матовой лодочки поднялся выше крышки стола.

– Туфли.

Пристальный взгляд скользнул по обуви.

– Симпатичные.

– Только поздравить забыл. Но я не обижаюсь, конечно.

Не удержалась. Как здесь удержаться? Нога опустилась, шпилька со стуком воткнулась в пол. Тридцать три – красивая цифра, но в их тандеме с Майроном за память отвечала Рита. За даты, встречи, дни рождения родственников и подарки некоторым из них. За цветы для брошенных любовниц тоже.

Ничего удивительного, что он забыл.

Майрон проследил за движением ноги, упёрся ладонями в столешницу и медленно поднялся. Его фигура возвысилась над столом. Осторожно выбравшись, он скрылся за креслом, за спиной Риты раздались шелест и звон посуды. Что он делает? Она резко развернулась и забросила локоть на мягкую спинку… И тут же подпрыгнула со своего места.

В голове ударил гонг, в сердце врезалась маленькая тонкая леска. Затянулась, сдавила… но тут же мягко отпустила, позволив вдохнуть.

Майрон шёл к ней с букетом. Бордовые розы, тюльпаны, какие-то ветки с ягодами и листьями… Всё это в красивой коробке, оклеенной бумагой цвета марсала. С надписью. Даже с надписью!

Как можно было не заметить эту красоту еще на входе?

– Держи, – коротко скомандовал он.

Коробка вытянулась вперед.

Сказать лучше он не умеет. Это не его проблема, а окружающих, которые не понимают многое из того, что обычно остаётся невысказанным. Цветы. Майрон подарил цветы. Рита с осторожностью перехватила композицию, руки сами машинально прижали её к груди. Тонкий цветочный запах пощекотал ноздри, и она глубоко вдохнула.

– Они красивые, – вдох получился длинным, протяжным. – Спасибо…

Уголок губ Майрона приподнялся. Впервые за утро.

– Твой день рождения помечен во всех моих заметках, – пожал плечами он.

– Удивительно.

– Если бы я забыл, ты плюнула бы в мой кофе.

Никогда. Никогда она не плевала в его кофе. Однако уточнять незачем.

– И это не худшее из всего, что я могла устроить, – ухмыльнулась Рита и отступила на шаг.

– Я знаю. – Майрон снова повёл плечом. – Пришли мне счёт за туфли. Будешь как-то отмечать?

Ему не может быть на самом деле интересно. Вежливый вопрос, перед тем как выпроводить именинницу за дверь.

– Да, встречаюсь с девчонками, – Амрита сделала еще шаг назад. – Так что завтра не смей звонить и требовать что-то сделать – у меня законный выходной.

– Не буду, – вот теперь Майрон по-настоящему улыбнулся. Вся мрачность слетела с лица и могла бы дать под дых более слабой женщине. – Мы едем в Кент, так что суббота вся твоя.

Вдох застрял в лёгких.

– В Кент?

– Да, – он кивнул. – Пора показать Хейли, где я вырос…

Это произошло. Происходит уже пару месяцев и движется в логичном направлении. У Майрона появилась настоящая постоянная подружка, и это не должно бы никак волновать, но тонкая леска снова намоталась на сердце и сдавила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этот день
Этот день

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЖАРКОЙ ИСТОРИИ «365 ДНЕЙ», ПО КОТОРОЙ СНЯТ ЗНАМЕНИТЫЙ ФИЛЬМ NETFLIX.Трилогию «365 дней», в которую входит роман «Этот день» (вторая книга цикла), Бланка Липинская написала как манифест открытости, которой так не хватает обществу, когда речь идет о сексуальности.По мнению Бланки Липинской, говорить о любви и сексе так же просто, как освоить рецепт томатного супа. Стоит лишь начать, и вы обнаружите, что это естественно и легко.Книги Бланки Липинской – это сочетание «Крестного отца» и «Пятидесяти оттенков серого», полное секса, беззакония и роскоши.Новая жизнь Лауры похожа на сказку, но только на первый взгляд. Вокруг нее сплошная роскошь, а любящий муж богат и всецело предан. Как иначе, ведь они ожидают ребенка.Но есть одно существенное «но».Помимо вездесущей прислуги, Лаура отныне постоянно окружена охраной и преданными Массимо мафиози-головорезами, поскольку угроза ее похищения как никогда велика. Вот что значит быть женой самого опасного мужчины Италии. Такую ли жизнь Лаура хотела?

Бланка Липинская

Зарубежные любовные романы / Романы
Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Эли Хейзелвуд , Али Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы