Читаем Обманутая в бикини полностью

— Надеюсь, я понравлюсь твоей маме, — не удержалась она.

— Не волнуйся. Конечно, понравишься.

Шелли-бэй оказался изумительным прибрежным городком, где ни одно многоэтажное здание не портило общей картины. Высокие сосны, окаймлявшие пляж с белым песком, придавали пейзажу дополнительное очарование.

— Шелли-бэй не меняется, — с удовлетворением отметил Гордон, когда они въехали на главную улицу, а потом свернули на дорогу, что вела к окраине городка. — За что я его и люблю.

— Ну, лет через десять изменится, — предупредила Зоя, оглядываясь по сторонам. — Спорим, сюда понаедут застройщики и воздвигнут на холме огромный курортный комплекс?

— Сомневаюсь. Так получилось, что я владелец этого холма, и я не собираюсь его продавать.

Ошеломленная Зоя не сразу нашлась, что ответить.

— Ты что, действительно так богат, Гордон?

— Богат до неприличия. Но можешь не беспокоиться. Я не буду заваливать тебя дорогими подарками и таскать по пятизвездочным ресторанам. Или покупать тебя другими способами. Правда, возникнут сложности, когда дело дойдет до семейных праздников вроде Рождества и я не смогу подарить тебе ни цветочка, ни пузыречка с духами.

— Гордон! Ты же знаешь, об этом я просила тебя до того…

Зоя осеклась, а Гордон довольно ухмыльнулся:

— До чего?

— До того, как поняла, что ты меня любишь.

— То есть ты хочешь сказать, я могу тебя задаривать, подкупать и всячески портить наши чистые отношения деньгами?

Она рассмеялась и обняла его.

— Думаю, ты меня уже испортил. Ладно, Бог с тобой, подкупай как хочешь!

— Отлично! Ой… Едва не проехали мамин дом… Вот что бывает, когда касаешься таких волнующих тем…

Гордон резко затормозил и поставил машину перед изумительным старым деревянным домом, которые в Австралии называют «квинслендерами». Учитывая, что он принадлежал маме Гордона, Зоя не удивилась. Домик был выкрашен в ярко-желтый цвет, на окнах красовались белые наличники, а крышу покрывала терракотовая черепица.

Самое удивительное, что этот набор цветов прекрасно гармонировал с окружающей зеленью. Высокие камедные деревья бросали на крышу тень, с другой стороны дом окружали огромные пальмы, а заросли экзотических папоротников подступали к самым ступенькам крыльца.

Зоя восхищенно обозревала все это великолепие, когда на пороге появилась женщина, при взгляде на которую у Зои перехватило дыхание.

Высокая и стройная, с прямыми, пшеничного цвета волосами, ниспадавшими до самой талии, одетая в рубашку из бирюзового шелка, поверх которой красовалась ярко-алая фуфайка… Анна Винсент ходила босиком, а ногти на ногах переливались красным лаком. Когда она подошла ближе, Зоя заметила, что на ее коже цвета меда не было и следа косметики. Зато на шее и запястьях виднелись великолепные драгоценности. Длинные многоцветные кольца свисали почти до плеч. В правой ноздре красовался «гвоздик», а на левой руке — серебряный браслет-змейка. Анна выглядела экзотично, сексуально и не походила ни на одну из мам, с которыми Зое приходилось иметь дело раньше.

— О Боже, Гордон, — вздохнула Зоя. — Она прекрасна.

— Кто, мама? Да, ты права. Она такая. Но ее душа еще прекраснее, чем внешность. Пойдем, я вас познакомлю.

Милое лицо Анны Винсент оказалось еще симпатичнее, когда она улыбалась. А она улыбнулась, едва Гордон подхватил ее с земли и закружил вокруг себя, что-то приветственно крича, целуя и обнимая одновременно. Зоя смотрела на эту семейную сцену с благоговением. Так вот в каком ключе эта прекрасная женщина воспитывала сына, постоянно демонстрируя ему свою любовь. Неудивительно, что он вырос таким щедрым, добрым и любвеобильным человеком, во всех смыслах этого слова.

— Гордон, поставь меня на землю, — наконец велела Анна. — Я тоже очень рада тебя видеть, дорогой, но тебе не кажется, что пора бы представить меня Зое? Ты ведь за этим приехал, правда? Чтобы я смогла увидеть эту особенную девушку, которая растопила твое сердце, оживила дух и восстановила душу…

Зоины глаза распахнулись при этих лестных словах. Неужели Гордон ей так сказал?

Она поглядела на него. Молодой человек пожал плечами и робко улыбнулся.

— Мама умеет меня пристыдить, — подтвердил он, беря мать за руку и притягивая к себе. — Так что ты думаешь о моей Зое, мам? Разве она не хороша?

Зоя чуть-чуть покраснела, когда прекрасные голубые глаза Анны — точно такие же, как у сына, — пробежались по ней долгим оценивающим взглядом.

— Я думаю, — медленно ответила мама Гордона, — что если она действительно «твоя Зоя», то с ней не надо играть в разные игры, сынок. Скажи ей то, что сказал мне вчера.

Гордон застонал. Он так и думал, что этим кончится. Мама не позволит ему совершить ошибку, которую, как она полагала, некогда совершил его отец.

— Гордон? — встревожилась Зоя. — Что мама имеет в виду? Что ты должен мне сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыхание страсти

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези