Читаем О современной жизни. Сборник пьес полностью

О современной жизни. Сборник пьес

Хотите окунуться в эпоху Великих свершений? А может, от души посмеяться? Тогда моя книга точно для вас! На страницах этой книги каждый читатель найдет что-то для себя…

Юлия Александровна Роскошная

Драматургия / Пьесы18+

Остановка Via Cassia

Комедия

2016 год

Действующие лица:

Иван, Василий – два друга, туристы в Италии.

Франческа Леони – кузина Василия, переводчик.

Марчелло Леони – муж Франчески.

Музыкант в ресторане

Официант в ресторане

Прохожие

Полиция

Работница таможни

Действие первое

Сцена первая

Аэропорт.

Иван и Василий прибывают в Рим.

Иван

Наконец-то мы в Риме! Здесь я ещё не отмечал Новый год!

Вася, ты говорил, что нас должны встретить.

Василий (осматриваясь)

Да, моя кузина Франческа.

Иван

И где же она?

Василий

Что-то, я её не вижу…

Поехали к ней домой.

Иван

Ты знаешь адрес?

Василий

Конечно! Прошлым летом мы были у неё в гостях всей семьей.

Иван

Как вышло, что ты и Франческа родственники?

Василий

Её мама тридцать два года назад сбежала в Италию, здесь же устроила свою жизнь… в те года восточные законы были более жёсткие, чем сейчас… Ты же знаешь, мой дед, эмигрировал из Ирака в Россию, в своё время, женился на русской женщине, по – этому был не против что бы мои родители поженились, как ты знаешь, мой отец, как и моя бабушка – русские…

Сцена вторая

Иван и Василий подходят к дому, где живут Марчелло и Франческа. Видят как из окна вылетает чемодан с вещами, затем на улицу выбегает Марчелло, а на балконе показывается Франческа. Она выбрасывает его вещи, а он их собирает. Они ругаются, и не видят Ивана и Василия.

Франческа

Fila![1]

Марчелло (собирая свою одежду)

Francesca, dobbiano parlare![2]

Франческа

Stammi lontano[3]

Марчелло

Dammi un minuto![4]

Франческа (фыркнула)

Sali! Ti aspetto![5]

Марчелло поднимается в квартиру.

Иван (в ступоре)

Вася, как это понимать?

Василий (смеётся)

Это итальянская семья. Они сначала ссорятся так громко, что их слышит вся улица, а потом и мирятся так же.

Иван (тоже смеётся)

Весело они здесь живут.

Василий

Ты даже не представляешь насколько: Если Марчелло – настоящий итальянец, то в родословной Франчески опасная смесь итальянской и восточной кровей. А восточная ревность, так же опасна, как и итальянская!

Франческа выходит на улицу и видит Василия с Иваном.

Франческа (обнимает Василия)

Вася, marhabaan![6] Я опоздала! Как не ловко получилось!

Василий (обнимает её в ответ)

Франческа, я очень соскучился! Это мой друг – Иван.

Франческа

Приятно с тобой познакомиться, Иван. Я – Франческа.

Иван

Франческа, я слышал о тебе много хорошего.

Франческа

Василий, Иван, вы не обижаетесь на меня за то, что я не успела вас встретить в аэропорту?

Василий

Нет. Я же знаю, где ты живёшь, так что ты от нас не избавишься… (шутит)

Франческа

Вот и правильно сделали, что приехали ко мне домой. Пойдёмте ко мне в гости.

Иван

Нет, Франческа, спасибо за приглашение, но мы хотим поскорее забронировать номер в гостинице и увидеть достопримечательности Рима.

Франческа

Почему же вы, до сих пор, ещё не забронировали номер?

Василий: Потому, что мы не знаем итальянский язык…

Иван

Да. В нашей стране не принято знать иностранные языки…

Франческа

Вы ждали меня, чтобы я отвела вас в гостиницу?!

Иван и Василий (в один голос)

Да.

На балкон выходит Марчелло.

Марчелло

Vasya, ciao![7]

Василий

Ciao, Marcello!

Марчелло (Ивану и Василию)

Come va?[8]

Василий

Франческа, я не понимаю, что говорит Марчелло.

Франческа

Он спрашивает: "Как ваши дела?"

Василий

Скажи ему, что у нас всё хорошо.

Франческа (переводит)

Bene.[9]

Марчелло

Francesca, il nostro amore e la cosa piu importante nella mia vita, solo con te faccio di tutto, per te faccio di tutto, sei la donna dei miei sogni.[10]

Франческа

Marcello, Il mio cuore batte solo per te, ti amo![11]

Иван (Василию)

Я так понимаю, они мирятся?

Василий

Точно.

Франческа машет рукой Марчелло, а он «дарит» ей воздушный поцелуй.

Франческа (Василию и Ивану)

Перейти на страницу:

Похожие книги