Фрасибул.
Когда великий Перикл умирал и друзья славословили его деяния, он сказал: «То, за что вы хвалите меня, сделали многие. Хвалите меня лишь за то, что при моем правлении не был казнен ни один афинянин!» Я когда-то мечтал о таких же словах.Анит.
Великий Периклжил в хорошее время. Мягкость и прощение — удел благосостоятельной страны. Крайность — удел тяжелых времен.Фрасибул.
Крайности делают тяжелые времена проклятыми временами.Анит
Фрасибул.
Я уже все решил, Анит. Я провел бессонную ночь и все обдумал. Я видел Сократа на войне. Тогда стояла тяжелая зима, и мы выходили на улицу, напялив на себя всю нашу одежду и обвязав ноги войлоком и овчинами. А он выходил — в обычном плаще и босиком. И воины начали роптать, они решили, что он издевается над ними. Тогда один из стратегов для успокоения воинов чуть не велел казнить Сократа… Потом Сократ вернулся, и слава его гремела. В результате Аристофан осмеял его в своей комедии… Потом Сократ стал стар, и власть в Афинах захватили тираны. И главный тиран — Критий, его бывший ученик, позвал Сократа и грозил заключить его в тюрьму за то, что Сократ не хотел прислуживать тиранам… Теперь мы изгнали тиранов, и вот уже мы приговариваем к смерти Сократа… Не слишком ли много для жизни одного старца? Казни Сократа не будет.Анит.
Я никогда не говорил, что Сократа нужно казнить. Я только отмечал, что его надо приговорить к казни, что Сократ не должен жить в Афинах… Великому Фрасибулу еще неизвестно, что вчера, сразу после приговора Сократу, я… своею властью… приказал отправить священное посольство в Дельфы. А это значит, как хорошо известно мудрому Фрасибулу, что ни одна капля крови не может пролиться в Афинах (Фрасибул.
На войне есть одно преимущество, Анит, — там все понятно. «О горькая пернатая стрела!..»Афины. Тюрьма. Тюремщик принес еду Сократу.
Тюремщик.
Да, не повезло вам: на моей памяти это первый такой случай. Обычно приговорят, и на другой день, к заходу солнца, уже несешь ему чашу с ядом. А тут живи целый месяц! А кормят у нас плохо. А вы, я вижу, старичок не из состоятельных?Сократ.
Да, я не очень состоятельный старичок.Тюремщик.
А подкармливаться вам придется, сами видите. Станет это вам в копеечку — целый месяц! А теперь все подорожало. Мне рассказывал дед, что в Сицилии бык стоил раньше две драхмы, а теперь овца стоит двадцать драхм. Раньше раб стоил сто драхм, а теперь за полтораста я купил в Пирее урода, и характер дурной: факел несет ночью, будто одолжение делает.Сократ.
А может быть, это опять Эзоп?Тюремщик.
Что вы сказали?Сократ.
Так, вспомнил старую историю про одного раба.Тюремщик.
Я к чему все это говорю: сейчас я к вам пропущу одного господина. Отчего ж не пропустить? Я ведь понимаю — вам скучно, и господин очень просит. Отчего ж не сделать одолжение людям, хотя и не положено. Но раньше овца стоила… а теперь… Вы уж намекните ему.Входит Продик.
Продик.
Рад тебя видеть, Сократ.Сократ.
И я рад тебя видеть, Продик. Но особенно рад тебя видеть он (жест в сторону тюремщика). Жизнь, говорят, подорожала, особенно жизнь баранов. Она теперь стоит…Тюремщик.
Сорок драхм.Сократ.
Поэтому, если ты хочешь беседовать с живым Сократом, который в неволе, — помоги сделать мертвым барана, который еще на воле.Продик
Тюремщик кланяется и уходит.
Это Ксантиппа. Она придет к тебе следом за мной.
Сократ.
Что с тобой, Продик? В тебе была всегда тьма достоинств, но щедрость не была в их числе.Продик.
Я пришел покаяться перед тобой, Сократ.Сократ.
В чем же, Продик?Продик.
Мы дружны с тобой с детства, хотя я много моложе.Сократ.
На три года.Продик.
Но выгляжу я намного моложе. Между нами всегда было соперничество… неосознанное, что ли… как между сверстниками. Мы пошли с тобой разными путями: я стал известным оратором, учу ораторскому искусству, ты — философ. Я всегда с удовольствием следил за тобой, хотя и не во всем одобрял и не всегда принимал твои взгляды. Но есть люди, которым они нравятся, и пускай! Короче, отношения у нас развивались нормально. Не так ли?Сократ.
По-моему, тоже.Продик.
Но, понимаешь, что вышло. Обвинительную речь, которую против тебя произнес старец Ликон…Сократ.
Да?Продик.
Старец Ликон…Сократ.
Ты его уже назвал.Продик.
Эту речь, видишь ли, сочинил ему… я.Пауза.
Сократ.
Зачем же?