Читаем О медицине полностью

196. Phlyzákion — V, 28, § 15 — пузырек.

197. Phlyctaina — V, 28, § 15 — пузырь.

198. Phrenitis — I, 2; III, 18 — горячечный бред.

199. Phygethlon — V, 18, § 19; V, 28, § 10 — воспаление, опухоль.

200. Phyma — II, 8; VI, 18, § 2 — нарост.

201. Omoplátai — III, 22; VIII, 1 — лопатки.

Обозначения весовых единиц, принятые у Цельса

Р. (сокращенно) = pondo, т. е. весом. Относится ко всем весовым единицам.

P. per. se = 1 libra = 12 унциям = 327,45 гр.

# = 1 denarius = 1/16 унции = 1,7 rp.

Z =1 sextans = 2 унциям = 54,58 гр.

ZZ = 1 triens = 2 секстантам = 109,15 гр.

. = ½ sextantis = 1 унции = 27,29 гр.

S = 1 semis = 6 унциям = 163,73 гр.

О переводе

Перевод с латинского сочинения Авла Корнелия Цельса «О медицине» осуществлен коллективом Кафедры Латинского языка 2–го МГМИ им. Н. И. Пирогова.

Переводили труд Цельса: В. М. Боголепов — Введение; книга VIII. П. П. Петров — Книга I гл. 3 (конец) — гл. X; книга II гл. 9–23: книга III гл. I — 17; книга V гл. 27–28; книга VII гл. 26 (с § 3) — 33. Б. А. Мазиков — Книга IV; книга VII гл. 7 (с § 9) — 16. С. А. Зызин — Книга I гл. I-3 (начало); книга II гл. I-8; книга III гл. 18–26: книга VII гл. 17–26 (до § 3). Р. Н. Кириллов — Книга V гл. 23–26; книга VI. Ю. Ф. Шульц — Книга V гл. 1–18 (до § 17); книга VII гл. I-4. Т. В. Мерцалова — Книга V гл. 18 (с § 17–22; книга VII гл. 5–7 (до § 9).

Ныне покойные. доцент В. М. Боголепов и доцент П. П. Петров успели провести частичную редакцию переводов. Общая редакция всех переводов принадлежит действ, чл. АМН СССР В. Н. Терновскому и Зав. Курсом Латинского языка Ю. Ф. Шульцу. «Словарь мифологических и собственных имен, географических и иных названий» составлен Ю. Ф. Шульцем и Т. В. Мерцаловой. «Указатель греческих слов» составлен Л. Л. Савельевой.

Кроме того в большой и кропотливой работе по подготовке перевода к изданию приняли участие преподаватели Курса Латинского языка: Е. С. Сизякина, Л. Л. Савельева, И. Р. Килачицкая и лаборант М. О. Литовская, а также ассистент Кафедры Нормальной Анатомии Л. Б. Славочинская.

Считаем своим долгом выразить здесь нашу искреннюю благодарность за ценные советы Заведующему Кафедрой Истории медицины проф. М. П. Мультановскому и доценту А. Г. Лушникову, а также проф. Г. Е. Островерхову за помощь в осуществлении настоящего издания. Перевод сделан с издания Даремберга (Лейпциг 1859 г.). Это первый полный перевод Цельса на русский язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гомеопатическое лечение кошек и собак
Гомеопатическое лечение кошек и собак

Книга Дона Гамильтона посвящена применению гомеопатического метода для лечения кошек и собак. Автору удалось написать яркое и очень основательное руководство по ветеринарной гомеопатии, доступное всем, кто искренне любит своих питомцев. В книге нашли отражение как огромный практический опыт Д. Гамильтона, так и необычайно глубокое понимание принципов гомеопатии. Это удивительная книга, пронизанная любовью и уважением к домашним животным. Благодаря этой книге вы сможете лучше понимать ваших питомцев и заботиться о них.С помощью сведений, изложенных в этой книге, вы сможете дополнить рекомендации ветеринаров, которые занимаются лечением ваших домашних животных. Некоторые несложные заболевания ваших питомцев вполне возможно лечить гомеопатическим методом самостоятельно в домашних условиях, однако при всех серьезных заболеваниях необходима помощь ветеринара. Во всех случаях, когда требуется выбрать тот или иной метод лечения вашего питомца, я рекомендую вам получить как можно больше информации — тогда ваше решение о методе лечения будет обдуманным и взвешенным. При появлении малейших сомнений в правильности ваших действий следует непременно обращаться за консультацией к ветеринару.Книга ориентирована на широкий круг читательской аудитории.

Дон Гамильтон

Альтернативная медицина / Медицина / Биология / Образование и наука
Как быть здоровым
Как быть здоровым

Познакомившись с этой книгой, вы поймете, что она может стать вашим путеводителем к здоровью, активному долголетию. Она подскажет, как защитить себя от болезней, связанных с неправильным образом жизни и вредными привычками, а также избавиться от ранее приобретенных с помощью естественных методов лечения, заложенных в Системе здоровья Ниши.Для широкого круга читателей.Майя Федоровна Гогулан, журналист.Она была у самой грани, разделяющей Свет и Тьму, но ей хватило мужества и ума не переступить роковую черту.Она считает не вправе держать при себе свой опыт выздоровления и щедро делится им с читателями.Ее книги — плод энтузиазма и серьезного труда. Они не только об истории чудесного выздоровления, не только рассказ о том, какую роль в борьбе за здоровье играют воля и вера, но и практическое руководство к действию по мобилизации собственных ресурсов организма человека в его борьбе с таким страшным недугом, как рак.

Майя Федоровна Гогулан , Майя Гогулан

Домоводство / Медицина / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука