Читаем o 2cb5a07abd7d1c8f полностью

Или нормально все? Когда понимаешь что чуть не вляпался, довольно

трудно оценить правдоподобность своей театральной игры.

Беседовавшие со мной игроки отошли в сторону и я вздохнул с

облегчением. Вздохнул, расслабился... и вновь напрягся, когда в шаге от меня

проскользнул крайне целеустремленный игрок, задевший меня краем плаща.

Небрежно прошелся по моей фигуре глазами и скользнул дальше. Проследив

за ним взглядом, я успел заметить, как он на мгновение задрал голову вверх,

коротко переглянулся со стоящим на палубе парящего "Весельчака" игроком

и отрицательно кивнув, вновь исчез в толпе.

Что за...

Не требовалось быть гением, чтобы понять, что игрок кого-то ищет и этот

кто-то никто иной как я.

Надо валить...

Выждать еще немного, пройтись по площади, поглазеть на корабль и

потихоньку свалить. Слава всем богам, что я ввалился на корабль

окруженный толпой игроков. Вот если бы я поднялся в гордом одиночестве...

- Отойдите! Отойдите, ребят. На пару шагов всего. Дайте маяк кинуть...

Тот же самый светловолосый игрок остановился в нескольких шагах от

меня и бережно опустил на землю небольшой предмет. Вспыхнула

небольшая радужная вспышка, резко увеличилась в размерах, а когда свет

рассеялся, на площади стало на три игрока больше.

Огромный полуорк-воин с ног до головы закованный в алую сталь, с

каплеобразным щитом в левой руке и изогнутым мечом за спиной. Игрок

двести сорок седьмого уровня.

Приземистый гном с короткой светлой бородой и яркими синими глазами

кажется на фоне полуорка настоящим пигмеем, но превосходит его уровнем -

двести пятьдесят девятый. На гноме железа еще больше чем на полуорке.

И туго затянутая в черную кожу стройная фигурка. Девушка, игрок-человек

с копной иссиня-черных волос, на белоснежном лице ярко светятся карие

глаза. Никакого видимого вооружения. Попытавшись прочесть уровень я

едва не закашлялся - цифр я не увидел. Только вопросительные знаки,

плавающие рядом с игровым ником Баронесса...

Баронесса... я уже видел этот ник.

- Баронесса! - послышался из толпы изумленный голос - Черная Баронесса,

глава Неспящих.

- Реально она.

- Пропустите!

Инстинктивно вдавившись в толпу спиной, я позволил обтечь себя со всех

сторон и скрыть от глаз прибывшей тройки.

М-мать... что происходит?! Неужели они заявились по мою душу?!

Лучезарно улыбнувшись всем окружающим, Баронесса легкой походкой

направилась к кораблю, на ходу поманив к себе светловолосого игрока,

выглядевшего совсем не так весело.

Подавшись вперед, почти приникнув к чей-то спине и встав на цыпочки, я

с трудом выловил среди гомона толпы обрывки чужого разговора:

- Баронесса! Примите меня в клан! Я танк...

- А рядом Алый Барс, он в турнирах раз сто побеждал, не меньше...

- ...не поняли кто... там же народу... и корабль накренило к чертям, люди за

борт пачками летели.

- ...прозевали... Как могли?!

- Какой у тебя уровень, Баронесса?!

- ...кто такие эти Неспящие?

- Дурак? Это самый крутой клан в Вальдире!

- ... я же сказала - трап узкий ставить! Чтобы шли по одному, максимум по

двое! А это настоящее шоссе!

- ...узкий и был... давка дикая... Бесы заявились и одним взмахом

расширили трап в пять раз... столпотворений быть не должно мол. Еще и

улыбнулись на прощание - типа благодарить не надо. С ними не поспоришь...

Дальше слушать я не стал. Сделал шаг назад и позволил оттеснить себя за

спины любопытных игроков. Не прошло и минуты как я оказался в

последних рядах и неспешно уходил прочь, держа курс на пристроенную к

стене дома торговую лавку.

Суматоха прекратилась, отовсюду слышались веселые возгласы и смех -

народ вовсю обсуждал недавние кульбиты огромного корабля и громогласно

завидовал счастливчикам успевшим прокатиться на новом аттракционе

"Весельчак". Бесплатное развлечение уже хорошо, а если сюда еще и

присовокупить недавнее явление "топовых" игроков... Но чаще всего

слышалось волшебное слово "Навигатор" и короткий вопрос "Кто?". Похоже,

эта загадка не давала покоя многим.

Неторопливо перебирая ногами в нужном направлении и удерживая

безмятежное выражение лица, я тем временем ломал голову над другой

загадкой: совпадение или нет?

Ну не может быть, что ради одного меня на торговую площадь притащили

гигантский корабль и подвесили его над фонтаном, угрохав на это дело кучу

ресурсов и времени. Да еще и с Бессмертными пришлось договариваться, без

их ведома на территории мирной локации даже цветочек не вырастет. Но

столь мгновенное появление Баронессы... услышанные обрывки разговора.

Миновав очередную группу игроков со смехом обсуждающих "выкрутасы

Весельчака" и групповой полет за борт, я невольно хмыкнул. Веселья то

сколько. Случись такое в парке развлечений в реальной жизни, сейчас бы

здесь никто не смеялся. Ругань стояла бы до небес, про травмы и говорить

нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги