Читаем o 2cb5a07abd7d1c8f полностью

"А вещи?! Где вещи?!" - недовольно и пронзительно заверещал сидящий во

мне хомяк - "Шмотки зажали! Я вас всех уничтожу..."

"Тихо!" - мысленно шикнул я ему, трясущимися от жадности руками

закрывая мешок.

Не успел я опомниться, с легким мелодичным звоном перед глазами

высветилась информация о новом сообщении от Слепящей Зори.

Малыш, совсем забыла! Экипировки на твой уровень в малом

кланхране не было. А бегать по магазинам времени нет. Ты уж сам,

денег я тебе подбросила и несколько свитков до кучи. Разберешься.

"В малом нету?" - вновь оживился хомяк - "А в большом, что есть в

большом кланхране? Огласите весь список!".

Но в ответ я написал совсем другое:

Все понял. Спасибо еще раз, Зоря. Удачи в Туманных Джунглях.

Недолго думая, я достал из мешка один свиток перемещения и, проведя

пальцем по пустой графе, прошептал:

- Альгора.

Не дожидаясь радужных переливов и вспышек прикрыл глаза, а когда

вновь поднял веки, уже стоял на оживленной городской улице.

Здравствуй, Альгора, я вернулся на твой вечный праздник жизни.

Времени на любование не было и, закинув мешок за плечо, я быстро

сориентировался на местности и бодрым шагом свернул в узкий переулок,

соединяющий две параллельные улицы. Буквально десять минут пешком и я

окажусь у ворот магической гильдии. Пора поднимать ранги у заклинаний,

может и другие какие плюшки обломятся.

В переулок я углубился шагов на тридцать, самое больше, когда до моих

ушей донесся сдавленный голос:

- Эй... Росгард, постой минуту.

Резко остановившись, я закрутил головой по сторонам, но кроме каменных

стен ничего не увидел. Показалось? Похмелье догнало меня и в Вальдире?

- Вниз, вниз посмотри.

Я взглянул под ноги и обнаружил, что стою на железной решетке слива,

едва не наступив на чьи-то обхватившие железный прут грязные пальцы.

- Йях... - выдал я, отпрыгивая назад - Что за...

- Не уходи, Росгард! Помоги! Пожалуйста!

- Ты кто? - с безопасного расстояния осведомился я - "Местный"?

- Ты о чем? Если о классе, то я вор... будущий.

- Игрок значит - облегченно выдохнул я, делая шаг вперед.

Мне уж показалось, что сейчас из канализации вылезет оборотень.

Наклонившись над решеткой, я всмотрелся в полускрытого сумраком

обладателя грязных пальцев и прочел информацию. И правда игрок.

Шестнадцатый уровень, мирно помаргивающий зеленым цветом ник

Шмыговик. Как-как?

- Шмыговик? - неуверенно озвучил я, боясь ошибиться.

- Ага! Я же вор, шмыгаю туда-сюда. Отсюда и имя - похвастался грязнуля,

подтянувшись повыше - Я тут уже второй час вишу, здесь же никто не ходит.

Один игрок прошел правда, я ему даже пальцами махал и кричал, но он

убежал почему-то.

- Могу его понять. Хм...

- Помоги, а?

- Как?

- Решетку сдвинуть! Я снизу налегаю, но силенок не хватает. Под решеткой

колодец, я еле забрался. Стены скользкие, раза четыре вниз срывался, пока до

решетки не дотянулся. Вот и вишу теперь здесь...

Внимательно оглядев решетку, я огорченно развел руками:

- Извини, друг. Даже вдвоем не выйдет.

- Почему?

- Решетка в камень вмурована - пояснил я - Намертво. Нет здесь выхода.

Как ты там вообще оказался?

- Да провалился я несколько дней назад... - мрачно буркнул Шмыговик.

- Несколько дней?!

- Ага... Вот же черт! Черт, черт! Слушай! Тогда убей меня! Я у

поверхности, меня на городскую локацию возрождения выкинет!

- Здесь мирная зона. Схватки между игроками невозможны. Даже пару

хитов с тебя снять не смогу, а за попытку нападения могут "покрасить". Да и

как тебя бить? Только три пальца наружу торчат... Так что извини. Новичок?

- Ага...

- Ищи другой выход - с сочувствием посоветовал я - Канализация большая,

выходов много. Только глубоко вниз не уходи, так говорят ползает всякое

нехорошее...

- Да уже знаю, что бывает! Такое видел... Блин!

- На форуме карту посмотри, вопрос задай, помощи попроси. Кто-нибудь

тебя да выведет или дорогу подскажет.

Что-то... уркнуло... или проурчало, даже не знаю, как описать этот звук и,

прервав свою лекцию, я удивленно спросил:

- Ты чего?

- Да это не я. Это Ползун опять буянит, жрать требует. Ползун, тихо! Ладно,

спасибо, Росгард. Если бы не ты, я бы так и пытался решетку сдвинуть. Я же

не знал, что она вмурована! Пойду я. А! Слушай! У тебя еды нет? И фляги.

Не за так - я куплю. Нашел тут пару десятков медяков. И обувь бы мне какую

- моя развалилась. Тут такие едкие лужи попадаются - как кислота.

- Секунду - ответил я, инспектируя свой мешок - Та-а-ак... с едой негусто,

но что есть отдам. Надеюсь, через решетку сработает - пальцы же торчат.

Открывай торг. Деньги оставь себе.

Быстро проверив свои запасы, я "закинул" в окно торга все имеющиеся у

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги