Читаем Ножи Императора (ЛП) полностью

- Ты правильно услышал меня, молодой человек. Возможно, тебе не хватает необходимой степени самосознания, чтобы понять, в какую игру ты играешь, но я более чем достаточно проницателен, чтобы разгадать твой умышленный отказ противостоять своим демонам. Я слишком хорошо знаю, почему ты потратил столько времени на разведку северных племен, имея рядом с собой только этого своего огромного  германского раба. У тебя репутация искателя опасностей, человека, готового рисковать ради острых ощущений, но мы оба знаем лучше, что это такое,  не так ли? И теперь ты занимаешься тем же самым, причем не где-нибудь, а в Риме.


Скавр поднял руку, но сенатор отмахнулся от его зарождающегося протеста.


- Я более чем немного разочарован в тебе, Гай. Ты ведь собирался навестить меня, пока находишься в Риме? Я терпеливо ждал твоего визита, но ты не проявили никаких признаков того, что собираешься навестить меня, заставив меня самого вызвать тебя сюда, как если бы ты был моим умышленно непослушным племянником.


- Прошу простить меня, сенатор, за эту оплошность ...


Пожилой  сенатор поморщился.


- Блестящий, храбрый и порой своенравный молодой человек, который при правильном руководстве мог бы стремиться к высшим званиям Империи.


- Действительно?


- Действительно. Если я смог подняться от преподавателя латинской грамматики до должности губернатора провинции, то у тебя определенно есть надежда!


Молодой человек покачал головой.


- Но мой отец ...


- В самом деле, давай  поговорим о сути, не так ли? Позор твоего отца в Германии и его благородное самоубийство. - Он покачал головой. -  На случай, если ты забыл, молодой человек, я служил с твоим отцом. Если бы не мое обещание присматривать за тобой, данное ему перед алтарем Марса перед тем, как он покончил с собой, я мог бы отчаяться в тебе  еще много лет назад. -  Он печально покачал головой.  -  Война с Германией. Триумф и катастрофа в одном маленьком грязном пакете.  Твоему отцу,  Гай , не обязательно было падать на свой меч, как я сказал ему, когда он связал меня клятвой быть твоим покровителем  после его смерти. Его чрезмерно развитое чувство чести привело его к этому, несмотря на полное безразличие со стороны тех, кто был выше его. И ты тоже проявляешь все признаки того же инстинкта самоуничтожения. Не так ли?  -  Он подождал, но Скавр не ответил.


. -  Ты действительно прервал Коммода, когда он был в состоянии некоторого волнения, да еще в своем собственном тронном зале?


Молодой человек пожал плечами.


- Я не могу этого отрицать. Но у меня были веские причины.


- Достаточно веская причина, чтобы рисковать тем, что тебе отрежут язык?


Двое мужчин погрузились в долгое молчание. Наконец мужчина постарше заговорил снова.


- И что, теперь?


Скавр посмотрел на своего наставника с намеком на вызов, который был отличительной чертой в его детстве.


- А теперь я помогаю человеку, с которым плохо обошлась Империя, вернуть себе утраченную честь.


- Это, должно быть, тот самый  молодой Аквила, если верить слухам, которые я слышу?


- Да.


Сенатор на мгновение замолчал.


- Ты понимаешь, что его отец был казнен за государственную измену?


Скавр рассмеялся без малейшего намека на юмор.


- А вы понимаете, что его обвинение было ложным?


- Гай, лед, на котором ты стоишь, не может быть тоньше. И если ты провалишься под него, у меня не хватит сил тебя спасти.


- Я знаю. И не ожидаю, что вы это сделаете.


- Могло быть и хуже. У этого нового человека Клеандра, каким бы эгоистичным властолюбцем он ни был, есть одна спасительная черта. Похоже, он видит некоторую ценность в восстановлении моего расположения, очевидно, на том основании, что если Переннис не делал попыток, вытеснить меня из общественной жизни, то я действительно представляю какую-то ценность для Империи. Поговаривают о Британии.


Молодой человек приподнял бровь.


- В качестве губернатора?


- По-видимому, да. Хотя любое раскрытие твоей причастности к этому Аквиле вполне может привести к осуждению нас обоих, учитывая, что моя роль в твоей жизни как опекуна не такой уж секрет. Для меня это может стать  не Британией, а скорее камерой в Палатинских подземельях рядом с тобой.  -  Скавр медленно кивнул. -  Но ты ничего не можешь с собой поделать, не так ли?


- Нет, господин.


- Я  так и знал. Очень хорошо, мы возьмем на себя этот риск вместе, ты на улицах Рима, а я здесь, в своей позолоченной клетке, пока Клеандр решает, как использовать  мои способности и оставить ли меня наставником самого опасного человека в городе.  Но есть некоторая небольшая компенсация, которую ты мог бы услужить мне за этот риск.


- Сенатор? Все, что я могу для вас сделать, если это в моих силах, я сделаю.


Пожилой  мужчина улыбнулся.


Перейти на страницу:

Похожие книги