Читаем Новый враг полностью

– Я знаю, как ты не любишь такие сборища, но ты уж потерпи сегодня, – не отрывал он от неё взгляда.

– Да нормально всё, – повела она плечом. – Если что, Син огребёт.

– Ну спасибо, – усмехнулся я.

– Вот только давайте без «если что», – краем губ улыбнулся Кента.

– Мы постараемся, Кента-сан, – качнул я головой.

– Или убежим, – вставила Мизуки. – Местное старичьё фиг нас догонит.

– Ну спасибо, – повторил за мной Кента.

Постояв для виду с Кояма, отправились гулять дальше. Мизуки все-таки расслабилась и уже не была такой зажатой, в результате чего мне было предложено осмотреть поместье.

– А то надоело уже тут, – надулась она. – Ходим по двору, как болванчики. Говорят, внутри этой горы, – произнесла она таинственным шёпотом, – Аматэру веками хранили свои сокровища.

– Я на гору не пойду, – помотал я головой.

– Да я тоже, – повела она плечом. Это у неё такой аналог взмаха рукой. Во всяком случае, судя по тону, если бы мы были в другом месте, она точно махнула бы ладошкой. – Но поместье осмотреть надо. Что я буду Шине рассказывать?

– Ну раз надо – пошли, – вздохнул я.

Думается мне, если зайдём куда-нибудь не туда, местная охрана вежливо укажет нам на это. Пропустить что-то важное я не боялся, так как точно знал, когда всё начнётся. Мизуки тоже не волновалась. Как потом выяснилось, важные вещи никогда не начинали раньше определённого промежутка времени после официального начала приёма. Давали, так сказать, время на адаптацию. Ну и пообщаться с окружающими.

В целом ничего интересного здесь не было. Для меня. А вот рыжей на удивление понравилось. Повосхищалась древними столбами, которые когда-то были воротами, полюбовалась местным прудом с карпами, пропищала что-то пару раз, гладя шипастый каменный шар, стоящий за главным корпусом поместья. Как потом выяснилось, это древний артефакт слежения, который в современных реалиях был не актуален, а вот как антиквариат очень даже. Встречали мы и других гостей, которые, как и мы, гуляли по поместью. Кто-то осматривался, кто-то беседовал, не обращая внимания на окружающую обстановку. Ну а где-то за полчаса до назначенного срока Мизуки сама потянула меня обратно во двор.

Вернувшись к основной массе людей, я почти сразу увидел деда Мамио, гордо стоящего в одиночестве, и Отомо Акинари, стоявшего в компании своего отца и деда. Само собой, все они пришли сюда с дамами. Первым делом решил пообщаться с Укита Коусеем. Раз он один, не придётся влезать в разговор или ждать удобного случая.

– Укита-сан, – поклонились мы ему с Мизуки. – Позвольте представить вам Кояма Мизуки.

– Укита-сан, – поклонилась она еще раз.

– Здравствуйте, дети, – кивнул он нам. – И как вам здесь?

– Необычно, – ответил я.

– Необычно? – дёрнул бровями Укита. – Да, пожалуй. Я долго живу на свете, но в первый раз попал на столь представительный приём.

– В первый? – удивился я.

– Я встречался почти с каждым из них, – окинул он взглядом пространство. – С большинством. Но видеть их всех в одном месте мне не доводилось. Странно, не правда ли? – посмотрел он на меня.

– Мало ли? – пожал я плечами. – Всё-таки вы не последний человек в стране.

– Тут мало быть не последним, – усмехнулся он. – Когда ты возобновишь тренировки с моим внуком? – резко сменил он тему.

– Даже не знаю, – вздохнул я напоказ. – С безопасностью всё нормально, но вот времени почти нет.

– Мне нравится результат, – произнёс он. – Так что считаю, что не прогадал с твоим предложением.

– До идеала пока далеко, – чуть качнул я головой.

– Я вижу изменения в нём, а это уже радует. Признаться, на столь быстрый результат я не рассчитывал.

– Признаться, я тоже, – чуть усмехнулся я. – Мамио-кун далеко не безнадёжен.

– Надеюсь на это, – кивнул Укита, после чего вновь неожиданно сменил тему: – Аматэру-сан умеет удивлять. Если когда-нибудь тебе всё же понадобятся генераторы Укита-Групп, можешь смело обращаться.

– Благодарю, Укита-сан, – слегка поклонился я.

На самом деле, довольно странные слова. Неужто он догнал, кто посодействовал ему с приёмом? Да не, с чего бы? Рановато. Но предложение обращаться… Скажем так, если мне потребуются его генераторы, то купля-продажа будет вестись стандартными методами. Мне совсем не обязательно обращаться к нему лично. Не факт, что он вообще узнал бы об этой сделке. Разве что из отчётов. Так что, скорее всего, он намекнул на благодарность за Мамио.

Минут через пять разговора старик стрельнул глазами куда-то в сторону, после чего вежливо закончил разговор. Ну и я не стал ему досаждать лишний раз, отправившись с Мизуки дальше. К слову, несмотря на свой активный характер, рыжая вела себя идеально. Не лезла в разговор, когда надо – поддакивала, выражала нужные эмоции в нужных местах. Не просто мелкая, ничего не понимающая дурочка, а настоящая партнёрша и отличная спутница. Но вот скучно ей было наверняка.

– И что мы тут стоим, Син? – спросила она тихо, продолжая улыбаться на публику. – Пойдем лучше к нашим.

– Сейчас увидишь, – ответил я так же тихо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Драконья тьма
Драконья тьма

Первое истинное пророчество за многие поколения драконов – исполнится ли оно? Заговоры и чума, хитроумные заклятия магов, древнее чудовище, вырвавшееся из земных недр, – поглотит ли драконий мрак истерзанную войной Пиррию? Песчаный дракончик Вихрь мечтает о мирном и счастливом будущем для всех, но разве не о том же грезит надменный и жестокий Ночной король? Как остановить могущественного дракоманта, если сам не владеешь магией, – и как сохранить душу в целости, если уже овладел? В чём твоё предназначение – отменить пророчество или исполнить его невольно? Среди жарких песков и вечных льдов, в тропических лесах и болотах, горных ущельях и морских глубинах драконы снова надеются, что драконята спасут мир. Пятеро, как в прошлый раз, – или их уже больше? И найдут ли наконец герои свою любовь?

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей