Читаем Новые правила полностью

Община оказалась большой – когда Кая открыла глаза, ворота за ними уже закрылись. Как и говорила Саша, это место было сделано на базе брошенной давно общины – некоторые дома были построены давно, а потом починены, однако большая часть зданий была отстроена заново. Это казалось необычным – чаще люди предпочитали найти заброшенный коттеджный поселок или городок (достаточно небольшой, чтобы выжить успевшую обосноваться там нечисть). Это было проще, чем строить заново, но жители Агано не искали легких путей. Кая успела краем глаза заметить длинные ряды парников по левую руку от ворот и низкие длинные конюшни – по правую. Сразу от ворот шла главная улица, от которой вправо и влево уходили ответвления с маленькими дворами у каждого из тесно стоящих домов. Дома, в основном одноэтажные, были разномастными: каждый строился на свой лад. В глаза бросались яркие стены – зеленые, желтые, голубые. В Зеленом дощатые стены покрывали чем попало, чтобы защитить от сырости и насекомых.

А еще здесь были люди – много людей. Навстречу всадникам выбежала стайка детей; у них под ногами, заливаясь лаем, вилась лохматая белая собака. Полная женщина с ведром помахала близнецам рукой, и они синхронно махнули в ответ. От толпы мужчин, бурно обсуждающих что-то у парников, отделился один, с черной окладистой бородой, и быстро подошел к ним.

– Князь! Очень удачно. Нам нужно твое слово, – он кивнул Кае, словно они были старыми знакомыми, а потом требовательно уставился на Гана.

– Хорошо, – бодро отозвался Ган. – Рассужу по справедливости. Но сперва позовите костоправа – со мною раненая девица.

Бородач кивнул и опрометью бросился в сторону голубого здания с аккуратным красным крестом над дверью.

– Ну вот, – удовлетворенно сказал Ган Кае, которая с неудовольствием обнаружила, что всю дорогу ехала, прижавшись к нему щекой, и на ней теперь отпечатались жесткие складки дождевика, – теперь тебе помогут. Артем, поможешь ей спешиться?

Артем, спешившийся вслед за Тошей, выглядел уставшим, будто проделал путь пешком, причем под рюкзаком. Кая вспомнила: Тоша показался ей болтуном; должно быть, не умолкал всю дорогу. Она улыбнулась: забавно, что нашелся человек, который сумел утомить разговорами Артема.

– Ты в порядке? – Артем помог ей слезть с коня, и ее ногу прошило острой болью, от которой она успела отвыкнуть.

– Угу.

Вернувшийся бородач предложил ей руку:

– Давай я помогу. Костоправ ждет.

– Я пойду с ней, – сказал Артем неожиданно резко.

– Не стоит, – мягко сказал спешившийся Ган. – Тебе не о чем волноваться. Я прикажу Тоше накормить тебя и показать, где выкупаться.

Вроде бы князь и не говорил ничего особенного, но тон его был таким, что Артем как будто сник, и Кае стало его жаль.

– Не волнуйся, Артем, – сказала она. – Я справлюсь. Увидимся, когда буду в порядке, хорошо?

Артем кивнул. Его лицо немного посветлело.

Из-за всех этих «князей», «костоправов» и «дружин» Кая ожидала увидеть душную комнатушку, наполненную запахом трав, но в лазарете оказалось просторно, светло и чисто. Здесь пахло травами – но и спиртом, и еще какой-то химией. Врач, который представился Шрамом, помог ей сесть на кушетку и кивнул бородачу, который тут же вышел из комнаты.

Шрам был высоким и плотным, лысым, как яйцо, но с густой рыжей бородой. Ни на лице у него, ни на руках Кая не заметила никаких шрамов.

Быстро и аккуратно он освободил Каину ногу от наложенной Артемом шины, аккуратно разрезал штанину и осмотрел лодыжку.

– Вывих, – сказал он уверенно, потирая переносицу. – С небольшим смещением. Тебе повезло с другом, девочка. Шина была наложена правильно – и своевременно. Без нее дело могло бы кончиться хуже… – Шрам замялся.

– Что такое?

– Нужно вправлять. Я постараюсь обезболить, но чувствоваться все равно будет… Ты не похожа на человека, которому стоит врать, так ведь?

Кая медленно кивнула.

– Тогда скажу честно – будет больно. Мне придется позвать кого-нибудь на случай, если ты станешь вырываться. Позвать твоего друга?

Кая резко дернула головой. Она вспомнила выражение лица Артема, с которым он слушал ее стоны боли…

– Не надо. Позовите кого-то из своих.

Шрам кивнул.

– Хорошо. Тебе делали уколы когда-нибудь?

– Нет.

– Это не страшно. Мне нужно, чтобы ты вытянула руку вперед и несколько раз согнула и разогнула пальцы…

После укола Шрам вышел на минуту, а потом вернулся в комнату с Ганом и одним из близнецов – Кая не знала которым.

– Не мог не прийти на помощь даме. К тому же все еще надеюсь с ней побеседовать, – бодро заявил Ган. – Что делать, Шрам?

– Держи здесь. Вася, ты – тут.

– Где мой рюкзак? – спросила Кая, стараясь не думать о том, что ей предстоит.

– Не волнуйся. – Руки Гана неожиданно бережно легли ей на плечи. – Я велю принести его тебе, когда все закончится.

– Когда я досчитаю до трех, держите крепко, – Шрам вытер пот со лба и глухо вздохнул.

– Да в ней веса полкило, – пренебрежительно сказала Вася. Кажется, это были первые слова, которые Кая от него услышала – до этого она даже подумала, не немые ли братья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир из прорех

Другой город
Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые.Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох.Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории. Кая даже не подозревает, насколько близка к разгадке страшной тайны…

Михал Айваз , Яна Летт

Детская литература / Проза / Фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное