Читаем Новенький полностью

– Ди, я хочу рассказать тебе кое-что про учителей. Когда я учился в Нью-Йорке, учительница поручила мне сделать доклад про Гану. Не такой короткий рассказ, как сегодня у вас, а большой доклад. Нужно было рассказать об истории, культуре, какие растения там выращивают и продают на экспорт. Все эти факты, понимаешь. Я собирал информацию. Что-то я знал, конечно, но все равно пошел в библиотеку, читал, расспрашивал родителей. И я сделал доклад. И как ты думаешь, какую оценку я получил? «D»![31] Если бы учительница могла, она бы поставила мне «F»[32]. Но «F» означает, что ты вообще не выполнил задание, а я выполнил задание.

– Почему она поставила тебе «D»?

– Она решила, что я там наврал.

– А что ты наврал?

– Да не врал я ничего! У меня в докладе был раздел о рабстве. Ты же знаешь, что работорговцы захватывали жителей Ганы и отправляли их в Америку и Вест-Индию.

– Э… конечно, – кивнула Ди, потому что так было проще. Она ничего не знала про рабов из Ганы, хотя наверняка они это проходили, но она забыла. – Так… это же не вранье.

– Нет, конечно. Но я пояснил, что некоторые вожди племен вступали в сговор с белыми торговцами и сдавали им кого-то из членов племени, чтобы остальное племя оставили в покое. И учительница подумала, что я вру, и поставила мне «D». Она даже назвала меня расистом по отношению к своему народу.

– А это правда? Вожди так делали? – Ди постаралась скрыть свое удивление.

– Да, но не в этом дело.

– И как ты поступил? Попросил родителей поговорить с ней?

Осей не сразу ответил, кривая улыбка появилась на его лице.

– Это отец посоветовал мне вставить рассказ про племенных вождей, чтобы уравновесить акценты и белые не чувствовали себя такими плохими из-за того, что торговали людьми. Нужно же быть дипломатом. Я ничего не рассказал родителям. Не хотел говорить отцу, к чему привела его дипломатия. Так что сама видишь, даже учителя не на моей стороне и только ждут момента, чтобы подставить мне подножку. Я не доверяю ни учителям, ни ученикам.

– Это неправда! Мне ты можешь доверять. Ты можешь доверять Мими – она моя лучшая подруга. – Ди выкинула из головы предостережения Мими насчет неприятностей, которыми грозит дружба с Оу. – И Касперу можешь доверять.

– А ему-то с чего? Он только что поставил человеку синяк под глазом без всякой причины.

– У него была причина, да еще какая, он защищал Бланку. Род такое про нее сказал! Я уверена, ты бы так же поступил, если бы кто-то обо мне сказал такое.

Этот аргумент подействовал. Оу расправил плечи, чтобы лучше войти в роль благородного защитника.

– Я бы поставил ему два синяка – по одному под каждым глазом.

Ди вложила свою ладонь в его руку, переплела пальцы с его пальцами, и так они шли вместе с колонной школьников в класс.

– Тогда тебе понятно, почему мы должны поддержать Каспера. Он же не сделал ничего дурного.

Оу отстранился от нее, попытался отнять свою руку, но Ди удержала ее – пока мистер Брабант не взглянул на нее, он нахмурился и покачал головой. Зазевайся она, ее тоже могут наказать. Она выпустила руку Осея.

Когда она поднималась вслед за Осеем по лестнице в класс, учитель остановил ее. Ди хотела окликнуть Осея, чтобы подождал ее, но подумала, что тогда мистер Брабант отругает и его за то, что они держались за руки. Она понимала, что новенький учителю не нравится и он ищет случая выказать это.

Но мистер Брабант ее удивил, он завел разговор о другом.

– Что случилось с твоей прической? – спросил он.

– Ой! Я… я расплела косы. – Ди покраснела.

Мистер Брабант никогда раньше не обсуждал с ней ее прическу, но она и повода не давала. До сих пор ее волосы были аккуратно собраны в тугие косы.

– У тебя неряшливый вид.

Ди открыла рот, чтобы извиниться, но передумала, вспомнив их недавнее противостояние во дворе.

– Правила не запрещают так ходить.

Мистер Брабант нахмурился.

– Нет, но это на тебя не похоже.

– Мне так нравится, – пожала она плечами.

– Вот как?

– Да.

На самом деле волосы щекотали ей шею и лезли в рот, но Ди не собиралась ему в этом признаваться.

– Очень жаль, потому тебе это не идет. Уж поверь мне.

Ди опустила голову, чтобы не встречаться взглядом с учителем. Чувство было такое, словно ее отчитал отец.

– Хорошо. Ступай в класс.

Ди поспешила уйти, еле сдерживая дрожь.

В классе Ди не могла отвести глаз от пустующего места Каспера в надежде, что он чудом появится за партой. Она слышала, как на другом конце класса Бланка снова принялась всхлипывать, чтобы разыграть свою драму уже в новых декорациях.

– Довольно, Бланка, – сказал мистер Брабант. – Пора уже успокоиться. Оставим все недоразумения за стенами класса. Приступим к тесту на тему «Американские президенты». Осей, ты тоже можешь писать, но я не буду засчитывать твой результат. Просто выявим пробелы в твоих знаниях, чтобы заполнить их. Хоть тебе учиться в этом классе всего месяц, не стоит тратить это время впустую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дорога
Дорога

Все не так просто, не так ладно в семейной жизни Родислава и Любы Романовых, начинавшейся столь счастливо. Какой бы идиллической ни казалась их семья, тайные трещины и скрытые изъяны неумолимо подтачивают ее основы. И Любе, и уж тем более Родиславу есть за что упрекнуть себя, в чем горько покаяться, над чем подумать бессонными ночами. И с детьми начинаются проблемы, особенно с сыном. То обстоятельство, что фактически по их вине в тюрьме сидит невиновный человек, тяжким грузом лежит на совести Романовых. Так дальше жить нельзя – эта угловатая, колючая, некомфортная истина становится все очевидней. Но Родислав и Люба даже не подозревают, как близки к катастрофе, какая тонкая грань отделяет супругов от того момента, когда все внезапно вскроется и жизнь покатится по совершенно непредсказуемому пути…

Александра Маринина , Александра Борисовна Маринина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза