Читаем Норвежский инцидент полностью

— Даже так? Генерал? И каким ветром тебя занесло сюда?

— Это долгая история, не имеющая никакого отношения к операции против отряда «Z».

— Хорошо. Ты находился здесь, зная, что твоим людям предстоит уничтожить именно отряд «Z»?

— Да. Я был нанят для этой работы.

— Кто твои подчиненные?

— Наемники. Со всего света.

— Ну тогда главный вопрос. Кто нан ял тебя, генерал?

— Я отвечу вам, но мне нужны гарантии.

— Гарантии чего?

— Жизни.

— Жить тебе или нет, будет решать суд. Я могу гарантировать лишь то, что до процесса ты доживешь. При условии, что расскажешь все о заказчиках похищения Лауры и Клары Лебран, а также организации засады на отряд «Z».

— Я хочу…

Седов резко прервал его:

— Я знаю, чего ты хочешь. А медленно и мучительно сдохнуть в этой халупе не желаешь? Я тебе это организую легко. Говори, сука, или я начну всаживать в тебя пули. — Седов направил автомат в живот генералу.

— Хорошо! Я все понял.

Колли заговорил.

Выслушав пленного, Седов приказал Коновалову:

— Вытащить его на площадку, осмотреть раны, оказать первую медицинскую помощь. Белоногов решит, что с ним делать. Проверь, Юра, готовность отряда… точнее того, что от него осталось, к отходу!

— Есть, командир.

Седов вышел на площадку, достал радиостанцию, вызвал майора Лундена:

— «Тир», здесь Седой!

— Да? — немедленно ответил командир норвежского спецназа.

— Что с нашим раненым?

— Санитарный вертолет сейчас прибудет.

— Отправляй сюда технику и организуй переброску снайпера в лагерь.

— Выполняю. Мои подчиненные останутся на объекте.

— Зачем?

— Полковник Норсен получил приказ на уничтожение базы боевиков. Штурмовым группам доставят взрывчатку, и они начнут минирование объекта.

— Это верное решение. Ты про человека моего не забудь.

— Немедленно передам приказ в лагерь. Вашему человеку надо только снять аппаратуру и спуститься к воде.

— Работай! — Седов переключился на Котенко. — Кот?

— Я!

— Спускайся к воде. По пути захвати «Рентген» и видеокамеру. Не найдешь, свяжись с Хакером, он подскажет, где искать. Тебя подберет лодка норвежцев и доставит на этот берег, далее в лагерь.

— Понял! Один вопрос, командир.

— Потери?

— Да!

— Пятеро убитых, пятеро раненых.

— Ни хрена себе? Больше половины отряда.

— Все, Кот! До встречи!

Полковник Норсен вызвал санитарный борт, отдал приказ, и в исходный район подошли еще две машины. Лунден встретил внедорожник с раненым Додье и повел колонну к ферме. Бойцы Седова уложили трупы погибших товарищей, забрали раненых и вернулись в лагерь.

Стрелки часов показывали 6-15, когда командир отряда прошел к Хакеру. Тот поднялся и виновато посмотрел на своего командира.

Седов кратко приказал:

— Связь с Белоноговым.

— Да, командир, минуту.

Капитан Лерой по спутниковой станции вызвал представителя России в Совете шести, протянул трубку Валерию и сказал:

— Генерал Белоногов на связи!

— Это я, Дмитрий Сергеевич!

— Слушаю тебя!

— Задача по освобождению Лауры и Клары Лебран выполнена. При поддержке норвежского спецназа уничтожена банда боевиков, которой командовал бывший американский генерал Грег Колли.

— Поздравляю.

— Не спешите, Дмитрий Сергеевич. В ходе проведения операции отряд потерял убитыми пять человек, пятерых ранеными. Лейтенант Додье ранен тяжело. Он отправлен в военный госпиталь Осло. Нами захвачен генерал Колли, который сообщил, что убийство Лебрана и похищение его жены и дочери было организовано неким Вильямом Коу и его подельниками Джоном Брэди и Замиром Фрачи, проживающими в Амстердаме. Они хотели заманить отряд «Z» в западню и уничтожить его при освобождении заложников. У фьорда Лонг нас ждала хорошо организованная засада.

Выдержав паузу, генерал спросил:

— Кто погиб, Седой?

— Лейтенант Фриц, гауптфельдфебель Шеффер, лейтенант Леруа, лейтенант Венсан и прапорщик Давыдюк. Алан Венсан накрыл собой гранату, брошенную надсмотрщицей Грид Фенке в помещение содержания заложниц. Так он сохранил жизни Лауры и Клары Лебран.

— Понятно!

— Что понятно, Дмитрий Сергеевич? — сорвался на крик Седов. — Какие-то суки из Амстердама уничтожили больше половины отряда. Прошу… нет, требую разрешения после допроса Колли на вылет оставшегося личного состава в Нидерланды для уничтожения этих подонков. Где их найти, подскажет отставной генерал.

— Успокойся, Седой. Ты сам прекрасно понимаешь, что я не могу дать тебе разрешение на подобную авантюру. Мой приказ таков: вместе с генералом Колли, телами погибших ребят и ранеными отряд возвращается в Россию. Я лично встречу вас на аэродроме.

— Я должен отомстить за парней, обязан сделать это.

— Мы обсудим данный вопрос, обещаю. Тяжело терять друзей, Валера. Кому, как не тебе, знать это. Но они выполнили свой долг, до конца остались верны присяге. Вечная память им за это.

— Да ладно, Дмитрий Сергеевич, поберегите пафос для похорон.

— А ну-ка встряхнись, Седой! Ты командир отряда, на тебя смотрят подчиненные.

— Которые жаждут мести точно так же, как и я.

— Всему свое время. Выполнять приказ!

— Есть! — Седов бросил трубку Лерою.

Тот выключил станцию.

Валерий взглянул на французского капитана и спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «ЭЛЬБА»

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза