Читаем Ночной кошмар полностью

— Я помогу, — произнесла Берроуз, подходя к Варнеру, — Вейло, возьмите, — протянула она сержанту винтовку, — Я связист, а не боевой офицер. Из пистолета стреляю лучше, чем из винтовки, а вы сможете ею воспользоваться с большей эффективностью… Да и капитану кто-то должен помогать. Не вам же отвлекаться…

«Неплохо нашла мотив быть поближе… — отметил про себя Скотт, — Но… В прочем, не моё дело. В СВР с этими идиотами разберутся сами.»

Офицеру было невдомек, что девушка действительно плохо стреляла из винтовки, а в бою от неё пользу не на много больше, чем от трусов в сеточку на морозе. Однако, скажи она об этом прямо, нарушая прямой приказ Разумовского, их могли бы и убить на месте, не забыв выяснить причины этой странности.

— Ладно… Что нам делать с этим дымом? Что его вообще может удавить? — поинтересовался Фирс, нарушая наступившее было молчание.

— Ионизированные газы. Например, любые разновидности плазмы. На некоторое время они нарушают его функциональные возможности, — ответила девушка, — Во всяком случае. Мы так считаем. К тому же… Есть подозрение, что это нанотехнология, а не живое существо. Возможно, какое-то оружие.

— Чудесно, — не скрывая сарказма ответил Скотт.

Лейтенант мгновенно понял чем им грозит данный факт. Карантин. В лучшем случае. И то — не факт. Могут запереть в лаборатории пожизненно, чтобы точно удостовериться, а если не выйдет удостовериться, то вскрыть и докопаться.

— Значит… Надо вдать по твари плазмой? Я правильно понял? — вновь подал голос Фирс, — Просто исжарить скотину?

— Считайте, что да, — кивнула Берроуз, помогая Варнеру подняться на ноги и вешая ему на пояс рукоять плазменного меча.

— А где нам искать эту скотину? — спросил Скотт, понимая, что без точных данных, они будут блуждать по многокилометровой станции бесконечно.

— В складской зоне, рядом с ангаром, — ответила лейтенант, — Судя по тому, что нам удалось найти, эта тварь там. Точнее, её ядро, которое управляет нанитами, создающими всё это, — махнула рукой Берроуз, намекая на происходящее.

— Мда… — вздохнул Скотт.

Проблема заключалась в том, что прямой путь к ангару и складам рядом с ним был уничтожен взрывом ториевой батареи. А параллельные коридоры, скорее всего, превратились в столь перекрученное и оплавленное месиво, что соваться туда бесполезно. Вывод напрашивается сам — нужен обходной путь. А это, скорее всего, встречи с очередными местными тварями, некоторые из которых, весьма проблематично убить.

— Что-то не так? — вернулась Берроуз к Скотту, заметив его реакцию.

— Можно сказать, лейтенант, — вздохнул десантник, — У нас есть проблема.

Глава 11

«Ненавижу подобные игры, — мысленно вздохнул я, — Чертовы разведки…»

Пока мы ждали команду спасения, успели договориться о поведении Натальи и о том, как ей отвечать на вопросы, что говорить и как действовать в целом… Правда, во всём этом не было ни слова о моей вероятной смерти или отключке, но… Берроуз молодец — быстро сориентировалась и смогла поставить себя правильно, хоть и коряво. Ещё большая ей хвала за то, что сдержала себя и начала задавать вопросы по делу, а не кинулась ко мне с требованиями немедленно помочь. Впрочем, как мне кажется, она не тот человек, что закатит классическую женскую истерику. Тем более, что я для неё — только очень полезный и важный знакомый, а не родной отец, мать или брат, по которым девушка действительно рыдала.

Десантник же, молодцы в другом смысле — лишних вопросов не задают, хотя в их эмоциональном фоне они ощущаются. Профессионалы, которые выполнят приказ и забудут, не засовывая любопытный нос туда, где его могут и оторвать.

На том поводы для хорошего настроения закончились и начались причины для омерзительного.

Во-первых, я истощил свои ресурсы почти полностью. Восстанавливаться придется долго, если до таковой возможности вообще доживу. Ведь, по большому счету, как боевая единица я теперь меньше нуля — даже самостоятельно передвигаться не в состоянии. Про использование мистических способностей и речи быть не может, а стрелять из бластерного пистолета по тем махинам, которые нас совсем недавно едва не угробили — смешно. Это что из рогатки по тяжелому линейному крейсеру Империи палить и думать, что от этого появится какой-то прок.

Во-вторых, боезапас у наших новых товарищей по несчастью далеко не бесконечен и уже скоро он покажет своё дно. Во всяком случае, плазменные гранаты уже закончились, а надеяться на прием с ториевой батареей, который использовал Скотт, чтобы расправиться со второй тварью, мало что опасен для нас. Так ещё и может повредить корабли, стоящие в ангаре. Потому на роль такого самодельного взрывного устройства решили пустить баллоны для бластерной винтовки. Не ядерный взрыв, конечно, но тоже неплохо. Во всяком случае, они могут существенно ранить здешних «мастодонтов».

В-третьих, лейтенант Скотт предположил, что всё происходящее — рукотворно и виновник не просто жив и здоров, а находится в ЦПУ станции. И коли так…

— Ты предлагаешь двигаться туда, а не в ангар? — поинтересовался я офицера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра империй

Ночной полет
Ночной полет

Умереть в родном мире? Хорошо ещё, что смерть оказалась мгновенной. Однако, вместо спокойного посмертия — борьба за право существования души, а потом… Новая жизнь. Однако, мир альтернативного будущего, живущий в 67-м столетии далек от утопии. Здесь люди встретили другие расы, но лучше бы этого не происходило, ведь каждый вид стремиться заполучить жизненное пространство и стать единым лидером в галактике. Человеческая раса стала монолитным государством? Хорошо, но беда в том, что она — деспотичная Империя, в которой нет места состраданию, жалости и либерализму. Попав сюда — забудь о дружбе и любви. Теперь ты — винтик могущественной государственной машины. Оказавшись тут, либо принимай правила этого мира, либо исчезни, ибо нет здесь места для инакомыслия и вольнодумцев. Борись, пока дышишь, ведь смерть может оказаться началом ещё большего кошмара.  

Александр Анатольевич Левин , Валентин Саввич Пикуль , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Антуан де Сент Экзюпери , Antuan de Sent Exupery

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Прочая научная литература

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези