Читаем Ночной кошмар полностью

— Во-первых, — начал я, сумев справиться со своими чувствами, — кто-то должен защищать корабль. Одних дроидов будет мало. Наличие тут мистика дает шансы на то, что когда мы вернемся, то найдем тут вас, а не дыру на месте шлюза. Во-вторых, ты тут будешь не один. Брюстер тоже остается на борту до тех пор, пока мы не определимся с происходящим, хотя бы, в первом приближении. Смысла тащить её с собой сразу просто нет. К тому же, если гипер-оборудование повреждено, то его явно ломали специально и заменой микроэлектроники уже не обойтись, а возможности разобраться с серьёзными поломками у нас просто нет.

После моих слов наступила тишина. Розье о чем-то сосредоточено думал, девушки молчали, а Уилс просто сидел на полу, поглаживая свою винтовку. Кэтрин, посмотрев на него, хмыкнула:

— А ты чего молчаливым стал, весельчак?

— Да вот сижу и жду пока все выскажутся, чтобы потом уже самому добавить дерьма.

— Рональд! — осуждающе покачал головой Даниэль.

Поднявшись на ноги, сержант закинул своё оружие цевьем на плечо, а затем махнул рукой на голограмму с изображением станции:

— Мы тут, — ткнул он пальцем в место стыковки, — Центр управления тут, — добавил он, переведя палец на другую точку, — Даже если идти по прямой, это полтора-два километра, но… Мы войдем на станцию на уровне D-6, а нам надо на уровень A-1. То есть, нужно подняться на три уровня вверх, пройдя через весь жилой сектор. Если системы перешли в аварийный режим, то все коридоры, скорее всего, заблокированы согласно стандартной программе герметизации помещений на случай повреждения корпуса и утечки атмосферы. Дальше…

По мере того, как сержант говорил, я осознавал, что ситуация куда хуже, чем мне казалось раньше. Просто так добраться до пункта управления станцией не выйдет. Перед этим нам нужно каким-то образом восстановить энергоснабжение всего комплекса, вернуть систему в штатный режим, а уже после этого добираться до ЦПУ.

— И как ты до этого додумался? — поинтересовался я у Уилса, не забыв покоситься на Брюстер и О’Брайн.

Уж кто-кто, а именно они, будучи инженерами, должны были подумать обо всём сказанном Рональдом. Им это по должности и образованию положено. Вместо этого, обе девицы только и требовали экстренно пойти забирать блоки памяти и вообще, восстанавливать всю станцию. Для меня этот факт выглядело достаточно тревожным сигналом. То Коннор из-за своей истеричности и глупости подставилась, то они, мало что вели себя невменяемо весь полет, так ещё и теперь демонстрируют совершеннейшую не профессиональность.

— Пока все истерично верещали, я просто подумал что именно может оказаться на станции при том раскладе, какой нам дала Немезида, — пожал плечами сержант, — Да и опыт… Как-никак я по таким станциям почти пятнадцать лет ошивался, служил в пехоте ВКС.

— Ладно. Тогда, предлагаю пойти другим путем. Отправим одного из дроидов вперед, а следом пошлем ремонтника с портативным ретранслятором сигнала и устройством беспроводного подключения. Он найдет подходящий местный терминал и сможет таким образом дать Немезиде доступ к местной сети. После этого мы сможем решить как быть.

— А если не лезть в ЦПУ вообще? — спросил Винсент, тоже бросающий удивленные взгляды на Брюстер и О’Брайн, — Нам нужно найти всего две вещи — узел управления и системы запитки гравитационных лучей. В первом случае, там может справитсядроид, подключившись к нему напрямую и дам доступ Немезиде, а во втором — просто раздолбим силовую магистраль, обесточив систему грави-захвата.

— В любом случае, нам нужны блоки памяти с центрального компьютера и записи из диспетчерской, — покачал головой Розье, — Да и без восстановления питания маяка мы не можем улететь или сигнал бедствия подать.

— А если запитать его от корабля? — покосился я на Винсента, — Или… Хм… На сколько хватит боевого дроида? У них она достаточно мощная.

— Не вариант, — покачал головой Лейпф, — Даже если я смогу придумать и сделать на принтере переходники, и мы подключим к ним батареи со всех дроидом, маяк проработает минуты три максимум. И то, если очень повезет. А без него мы не сможем дотянуть до ближайшего маяка. Просто не успеем.

— А на отправку сигнала бедствия батарей хватит?

— Хм… Не факт. Ведь, это не просто же послать сигнал и забыть. Гипер-связь иначе работает. Устанавливается канал с другими ретрансляторами и по нему идет передача пакета информации. На всё нужно не менее трёх-пяти минут, — наконец соизволила заговорить О’Брайн, — Батареи дадут столько времени? — повернулась она к Лейпфу.

— Вряд ли, — задумчиво отозвался тот, — Во-первых, они дают гораздо меньшее напряжение, Во-вторых, попросту не рассчитаны на энергоснабжение стационарных систем. Повезет, если просто сядут… Могут, ведь, и сгореть.

— Алекс, нам, в любом случае, придется реанимировать энергоснабжение станции, — покачал головой Розье, — Пусть даже и не повсеместно, но уж гипер-маяк запустить точно можно только с помощью здешнего реактора. Иначе никак.

— Значит, придется, — вздохнув, согласился я, — Но сделаем с умом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра империй

Ночной полет
Ночной полет

Умереть в родном мире? Хорошо ещё, что смерть оказалась мгновенной. Однако, вместо спокойного посмертия — борьба за право существования души, а потом… Новая жизнь. Однако, мир альтернативного будущего, живущий в 67-м столетии далек от утопии. Здесь люди встретили другие расы, но лучше бы этого не происходило, ведь каждый вид стремиться заполучить жизненное пространство и стать единым лидером в галактике. Человеческая раса стала монолитным государством? Хорошо, но беда в том, что она — деспотичная Империя, в которой нет места состраданию, жалости и либерализму. Попав сюда — забудь о дружбе и любви. Теперь ты — винтик могущественной государственной машины. Оказавшись тут, либо принимай правила этого мира, либо исчезни, ибо нет здесь места для инакомыслия и вольнодумцев. Борись, пока дышишь, ведь смерть может оказаться началом ещё большего кошмара.  

Александр Анатольевич Левин , Валентин Саввич Пикуль , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Антуан де Сент Экзюпери , Antuan de Sent Exupery

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Прочая научная литература

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези