Читаем Николай Андреев полностью

- Нет, - произнес Клевил. – Представители древнего клана воинов. Они любезно согласились участвовать в нашей операции.

- Еще один тайный орден, - догадалась Эвис. – Я почему-то не удивлена. Похоже, Тино Аято не очень доверял дворянам и создал параллельные структуры власти.

- Император был мудрым человеком, - спокойно отреагировал Торн. – Дворцовый комплекс уже захвачен. Отдельные очаги сопротивления подавлены. Барон Флеквил, полковник Треш и руководитель администрации Орсон арестованы. Апартаменты графини блокированы. Вы не изменили свое решение? Все еще хотите встретиться с сестрой?

- Лана знает о перевороте? – спросила девушка.

- Сомневаюсь, - сказал Верховный Хранитель. – Во Фланкии раннее утро. Она только проснулась. Мы хорошо подготовились к штурму. Не было ни сигнала тревоги, ни взрывов, ни истошных криков. Напрасные жертвы нам ни к чему. На постах по-прежнему стоят гвардейцы и горги. Изолировали только крензеров.

- Да, я хочу ее видеть, - твердо проговорила аланка.

- Как пожелаете, - произнес Клевил.

Старик жестом пригласил Эвис пройти в гравитационный катер. Самраи не отступали от девушки ни на шаг. На их лицах холодная бесстрастность. Собственная жизнь для этих воинов не имела ни малейшего значения. Главное, защитить объект, выполнить поставленную задачу.

Во время полета в салоне машины царило тягостное, тревожное молчание. Герцогиня с волнением смотрела в иллюминатор. Зеленые леса, петляющие ленты рек, прямые, словно стрелы, линии дорог. Привычный, родной пейзаж. Ничего особенного. Но в коленях странная неприятная дрожь. Девушка давно не была во Фланкии. С тех пор, как она покинула столицу, многое изменилось. При трагических обстоятельствах погибла мать, в стране введено чрезвычайное положение, на престол взошла младшая сестра. Торн прав, возвращение не будет триумфальным. Герцогиню Видог на Алане никто не ждет.

Впереди появились очертания гигантского мегаполиса. Катер начал быстро снижаться. Через десять минут машина опустилась рядом с дворцом. Разумеется, нет ни флагов, ни музыки, ни торжественного караула. Все это сейчас неуместно. Верховный Хранитель двигался первым. Клевил предельно сосредоточен, наверняка сканирует мозг окружающих людей. Члены ордена тщательно зачистили комплекс, но полностью исключать возможность нападения нельзя. Воин Тьмы обладал невероятными способностями. Что если он уцелел? Тогда дворец станет западней и для Торна, и для Эвис. Возле центральной лестницы старик замер, обернулся к девушке.

- Путь свободен, - сказал Верховный Хранитель. – Угрозы нет. Надеюсь, вы найдете общий язык со своей сестрой и уладите возникшие разногласия. Я, между тем, побеседую с регентом и начальником контрразведки.

- Вы помните, никакого вмешательства! – аланка пристально взглянула на Клевила.

- Я никогда не нарушаю данных обещаний, - проговорил Торн. – На всякий случай возьмите бластер. Лана долго была под контролем. Не исключено, что она запрограммирована.

- В этом нет никакой необходимости, - парировала Эвис.

В сопровождении телохранителей девушка направилась к апартаментам сестры. В коридорах и галереях много людей в штатском. Хранители и самраи. Они обеспечивают безопасность герцогини Видог. Горги у двери даже не пошевелились. Насекомые застыли будто каменные статуи. В приемной ни души. Адъютант куда-то исчез. На секунду Эвис замешкалась. И тут же один из воинов протянул ей бластер. Аланка тяжело вздохнула и убрала оружие в сумочку. Ланы в комнате не было. Скорее всего, она еще в спальне. Девять часов утра. Заниматься государственными делами сестра явно не спешила.

- Бриса, Стила! – раздался раздраженный голос Ланы. – Куда вы запропастились?

Через мгновение графиня показалась в проеме. Короткая ночная сорочка, наброшенный сверху пеньюар, волосы распущены. Заметив Эвис, девушка резко остановилась, невольно попятилась назад. Она словно увидела призрака. В ее глазах читался испуг.

- Здравствуй, Лана, - произнесла герцогиня. – Мое воскрешение не столь эффектно, как твое, но так уж сложились обстоятельства.

- Ты жива… - прошептала младшая сестра.

- Да, - подтвердила Эвис. – Мне фантастически повезло.

- Но как? – Лана рефлекторно запахнула пеньюар. – Гравитационный катер взорвался… Обломки упали в залив, никто не спасся. Ты была на борту. Сотрудники клиники...

- Мир не без добрых людей, - грустно улыбнулась герцогиня. – Меня успели предупредить. Существует древний орден. Его члены обладают редким даром. Они могут внушить все, что угодно. Впрочем, кому я это объясняю...

- Ты о чем? – изумленно проговорила младшая сестра.

- О Велии, - ответила Эвис. – О человеке, вытащившем тебя из горящего здания. Назвать его имя?

- Не нужно, - Лана подошла к письменному столу, достала бутылку вина. – Выпьешь?

- Нет, - герцогиня отрицательно покачала головой.

- Напрасно, - девушка наполнила бокал. – Значит, хранители на твоей стороне. Серьезная сила. Я так понимаю, дворец уже захвачен. Пытаешься поднять мятеж, свергнуть меня с трона?

- Восстанавливаю справедливость, - возразила Эвис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы