Читаем Нифилим полностью

– Нифилимы знают, как их поднять. Когда солнце будет высоко, людей будут выводить наверх и выбирать.

– Как это понять?

– Очень просто. Тех, кто еще может работать, отправят к реке, а остальных скормят Драконам.

Несмотря на то, что я уже слышал о подобном обхождении с несчастными рабами, у меня ком подкатил к горлу.

– Где можно пересидеть до того, как наступит полдень? – спросил я у Джека, отогнав невеселые мысли.

– На мусорнике. Туда Нифилимы никогда не ходят. Только слуги.

Мне не сильно хотелось проводить время на грязной и зловонной свалке, но если это было единственное безопасное место в этом городе, то придется согласиться и на это. По крайней мере, Джек был в этом уверен. А он еще ни разу меня не подвел.

– Хорошо, веди меня к своему мусорнику, только не нужно угощать меня разными вкусностями оттуда. Я постараюсь убедить себя, что я совсем не голоден.

– Как хочешь, Майк, – улыбнулся Джек и повел меня в обратную сторону.

Пройдя несколько сот метров, мы свернули вправо, и теперь мне показалось, что мы попали в совсем другой город. Здесь уже почти не встречалось той роскоши, которая так поразила меня ранее. Красивые сооружения сменились обыкновенными глиняными домишками, которые стояли тесно друг к другу, хотя и здесь царил определенный порядок и чистота. Мне стало ясно, что здесь обитали только люди, которые ухаживали за Нифилимами, и выполняли за них всю черную работу. Поскольку я сильно отличался от здешних жителей, то небезосновательно боялся попасться им на глаза. Кто его знает, возможно, и они могли донести на меня своим хозяевам, чего мне, конечно, не хотелось.

Я был одет в местную одежду, но она была настолько грязной и изорванной во многих местах, что увидев меня, невозможно было бы меня не заметить и не понять, что я не здешний. Поэтому я шел за Джеком и инстинктивно прижимался к стенам убогих лачуг, стараясь подольше оставаться в тени и не выходить на освещенные солнцем места. Пару раз мне пришлось юркнуть за стены ближайших домов, чтобы меня не обнаружили. Какая-то женщина внезапно вышла из своей хибарки и вылила на землю грязную воду. Через некоторое время нам повстречались двое мужчин, которые несли на своих плечах что-то завернутое в ткань и похожее по размеру на ногу буйвола, а может и что-то другое. Но в целом, город казался на удивление безлюдным. Создавалось впечатление, что местные жители стараются как можно реже покидать свои дома, и выходят из них лишь при необходимости. Я на их месте, наверное, поступал бы именно так же. В городе, где ты рассматриваешься не только как слуга, но еще и как прикормка для Дракона это, наверное, самое правильное решение.

Вскоре до меня начали доноситься неприятные запахи, и я понял, что свалка уже не за горами. Повернув еще раз, мы очутились возле огромной ямы, в которую было свалено, что только можно. Остатки всяческих овощей и фруктов были перемешаны с древесной золой, повсюду были разбросаны кости животных и птиц, на которых еще виднелись остатки гниющего мяса, которое воняло так, что мне пришлось пальцами зажать нос, какие-то старые тряпки и разный прочий хлам, ни капли не отличающийся от обычного мусора. Над всем этим великолепием кружил рой зеленых мух, а вездесущие вороны рылись своими клювами в брюхе дохлой кошки, вид внутренностей которой заставил меня отвернуться. Как такое можно есть?! Вот как раз подцепить здесь какую-нибудь заразу, это всегда, пожалуйста. Но Джек не останавливался, и мы продолжали обходить эту свалку, иногда перепрыгивая через кучи всякой мерзости и рискуя вступить во что-нибудь малоприятное. Кое-откуда шел дым, и от этого мне еще больше захотелось уйти отсюда куда подальше. Наконец, мы подошли к обломкам больших каменных плит, за которыми нас никто не смог бы увидеть.

– Вот это место, – сказал Джек и уселся на один из камней. – Сюда почти никто не приходит. Здесь нас не найдут.

– А что это за плиты? Почему они разломлены? – спросил я, усаживаясь рядом с ним.

– Это дело беглых Драконов. Очень давно Колдун попытался напасть на Нифилимов, но у него ничего не вышло. Он сумел собрать армию из Драконов, которые живут далеко отсюда, и объявил войну отцам. Нифилимы его прогнали, и сейчас он прячется в Заземье.

– Да, я много о нем слышал. Значит, Колдун способен повелевать Драконами?

– Он многое может. Но он очень злой. Если бы он победил, то нам было бы еще хуже.

– Ты довольно много знаешь, как для твоих лет, Джек. Откуда это в тебе?

– Здесь все об этом знают, – грустно ответил паренек и опустил голову. – Но никто не знает, что делать.

– Скажи, а куда может полететь беглый Дракон, если он не хочет подчиняться приказам? Где их больше всего?

– Больше всего Драконов возле деревень, где есть буйволы, но один раз в год они собираются в Черном Ущелье, чтобы найти себе пару. Это продолжается несколько дней и сейчас как раз такое время.

– Ты это серьезно?

– Это известно каждому. Иногда Нифилимы отправляются туда, чтобы изловить для себя какого-нибудь Дракона и тогда они используют людей как приманку.

– Чудовищно… А далеко это место?

Перейти на страницу:

Все книги серии Близкие миры

Черный Оракул
Черный Оракул

Чикаго, середина ХХ-века. Молодой человек по имени Майк работает в небольшом комиссионном магазине. Его жизнь течет размеренно и предсказуемо. Однажды, его старший напарник приносит в магазин загадочную коробку с не менее загадочным содержимым. На первый взгляд, это вполне обычные вещи, но… С тех пор, как одна из вещиц появилась здесь, вокруг главного героя начинают происходить немыслимые события. Он узнает нечто такое, от чего кровь стынет в жилах и хочется бежать без оглядки.Непостижимым образом Майк и его друг оказываются в параллельном мире, который оказывается на грани гибели и это дело некоего Рэтлинга, побывавшего здесь заранее до описываемых событий.Кровопролитные битвы и магия, верность и подлое предательство, ненависть и беззаветная любовь – вот то, с чем придется столкнуться читателю на страницах этой книги.

Вячеслав Аничкин

Фантастика / Боевая фантастика
Нифилим
Нифилим

История возникновения человечества, на самом деле, чрезвычайно туманна и строится на различных противоречиях. И кому верить – Дарвину или Библии? А может, где-то есть золотая середина?Как ни странно, но древние шумеры знали намного больше нас. Иначе, зачем им нужно было строить в пустыне огромные мегалитические постройки в виде гладко отшлифованных плит и рисовать на них координаты для посадочных модулей космических кораблей! Не верится? Откройте любую энциклопедию. Там это все есть. А лучше, сходите в музей.Главный герой книги, молодой человек из Чикаго ХХ века, чрезвычайно заинтересован древними рукописями на шумерском наречии и не менее удивительными вещественными доказательствами о частых визитах пришельцев, дошедшими до нашего времени.Одно дело – интересоваться, а другое – стать невольным заложником своего интереса и узнать нечто такое, что полностью меняет твое мировоззрение и заставляет относиться к себе и к людям совершенно по-другому.Книга является продолжением книги «Черный Оракул» из серии «Близкие миры».

Вячеслав Аничкин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика