Читаем Нифилим полностью

– После того, что мы пережили до этого, уже все возможно, – сказал я, поглаживая пальцами виски. – Теперь нам предстоит сделать, если не самое главное, то самое неприятное дело. Нам нужно перехитрить Колдуна. И здесь уже вам думать, мистер Лири.

Старик, который до этого держался немного поодаль от книги, прокашлялся и ответил:

– Вы преувеличиваете мои возможности, Майкл. Действовать придется, исходя из обстановки и здесь понадобятся общие усилия.

– Естественно, мистер Лири. Но на вас возлагаются особые надежды. Когда нужно с кем-то вступить в открытый бой, то здесь мы тут как тут. Но когда требуется военная хитрость, то я, например, в этом не очень силен.

– Ну, если вы считаете меня каким-то особенным, то, конечно, пожалуйста. Я сделаю все, что в моих силах.

– Вот и отлично. А теперь, Джек, показывай свой проход под рекой. Надеюсь, заряда колдун-травы нам еще хватит надолго.

Паренек молча встал и пошел в обратную сторону. Дождь, тем временем, совсем почти прекратился, и нам необходимо было поспешить, иначе Драконы могли нас обнаружить. Мы, действительно, сделали невозможное. Все четверо, не считая Джека, были вместе, и книга была у нас. Спустя много дней, мы, наконец, объединились, и разлучить нас теперь не могла никакая сила. Где-то там находилось Заземье, в котором жили кровожадные амореи. Сможем ли мы пройти по их территории? Не будут ли тщетными все наши прежние усилия, если Колдун отберет у нас книгу? Не разгадает ли он наши планы и как он нас встретит? Ответы на это мы получим только тогда, когда окажемся по ту сторону реки.

– Эй, Джек, сколько нам идти? – громко спросил Стен, когда мы достаточно далеко отошли от Черного Ущелья.

– Это совсем рядом, – ответил тот, не поворачивая головы. – Мы сократим путь и будем там к сегодняшнему вечеру.

– Что бы мы без тебя делали?! – воскликнул Свенсен. – Прямо какой-то ходячий компас. Ты что, знаешь все здешние окрестности?

Но Джек ему ничего не ответил. Он снова оторвался от нас на приличное расстояние и уверенно шел вперед, готовый открыть нам свою самую главную тайну. Проход под рекой давал нам определенные шансы на благополучное продвижение по Заземью.

Глава 11

К вечеру мы увидели реку. Она в этом месте делала крутой поворот и уносила свои воды куда-то вправо, образуя небольшой полуостров, на котором мы сейчас стояли. Вокруг царила тишина, и мы любовались красотами заката, не в силах оторваться от волшебной картины. Здесь, возле воды, буйная растительность щедро укрыла собой берег густым ковром из разнотравья и кустарников. Это место было почти незаметным со всех сторон, и природа естественным образом его скрывала. Даже с воздуха увидеть происходящее внизу было почти невозможно. Именно здесь Аморей прорыл свой тоннель, ведущий на ту сторону реки, и не ошибся. Только Джек, с присущей ему непоседливостью, мог случайно наткнуться на это место без всякой задней мысли. Но где же находится вход в подземелье? Я ничего не видел. Передо мной виднелись насыпанные кротами невысокие холмики, которые поросли травой, блестели маленькие ложбинки, заполненные водой и больше ничего. Я не торопил события и ждал, пока Джек сам покажет нам нужное место. Но он спокойно стоял на берегу и жевал травинку, ничего больше не делая. Наконец, любопытство взяло надо мной верх и я, подойдя к нему поближе, спросил:

– Ну что, Джек. Где же твой проход под рекой?

– Ты на нем стоишь, Майк. Он прямо под тобой.

После этих слов, я подскочил на месте как ужаленный и посмотрел себе под ноги, но ничего не обнаружил.

– И где он? – растерянно спросил я, поковыряв пяткой землю. – Что-то ничего не видно.

– Да, вот же он, – рассмеявшись, воскликнул Джек и присел возле меня. – Смотри, видишь сухую траву? Сдвинь ее в сторону. Под ней и находится вход под землю.

Я присмотрелся по внимательней и заметил, что небольшой участок земли, и в самом деле, выглядел по-другому. Здесь была не такая густая растительность, как везде, и среди стеблей молодой травы виднелась старая трава, которая почти высохла.

– Я приходил сюда совсем недавно, – сказал Джек. – И мне пришлось вырвать траву над проходом, чтобы суметь до него добраться. Я застелил отверстие ветками и засыпал землей, поэтому ты ничего не увидел. Правда, интересно?

– Да, уж, – согласился я с ним. – Придумано хорошо. Почти ничего не заметно. Но, как же ты сам отыскал это место?

– Раньше над дырой рос куст и я залез в него, чтобы выломать палку для лука. Когда я пробрался в середину, то провалился одной ногой в яму. Вот так я его и нашел.

– А зачем ты куст выдернул? Так было бы еще незаметнее.

– Я вырвал его потому, что из-за его длинных корней, пролезть дальше было нельзя. Целый день провозился…

– Ну и ну! Я не перестаю тебе удивляться. Откуда у тебя такая сообразительность?

– Я с самого детства такой! – гордо ответил Джек и довольно улыбнулся.

– Молодец! Ладно, давай открывай свой тоннель и будем думать, что делать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близкие миры

Черный Оракул
Черный Оракул

Чикаго, середина ХХ-века. Молодой человек по имени Майк работает в небольшом комиссионном магазине. Его жизнь течет размеренно и предсказуемо. Однажды, его старший напарник приносит в магазин загадочную коробку с не менее загадочным содержимым. На первый взгляд, это вполне обычные вещи, но… С тех пор, как одна из вещиц появилась здесь, вокруг главного героя начинают происходить немыслимые события. Он узнает нечто такое, от чего кровь стынет в жилах и хочется бежать без оглядки.Непостижимым образом Майк и его друг оказываются в параллельном мире, который оказывается на грани гибели и это дело некоего Рэтлинга, побывавшего здесь заранее до описываемых событий.Кровопролитные битвы и магия, верность и подлое предательство, ненависть и беззаветная любовь – вот то, с чем придется столкнуться читателю на страницах этой книги.

Вячеслав Аничкин

Фантастика / Боевая фантастика
Нифилим
Нифилим

История возникновения человечества, на самом деле, чрезвычайно туманна и строится на различных противоречиях. И кому верить – Дарвину или Библии? А может, где-то есть золотая середина?Как ни странно, но древние шумеры знали намного больше нас. Иначе, зачем им нужно было строить в пустыне огромные мегалитические постройки в виде гладко отшлифованных плит и рисовать на них координаты для посадочных модулей космических кораблей! Не верится? Откройте любую энциклопедию. Там это все есть. А лучше, сходите в музей.Главный герой книги, молодой человек из Чикаго ХХ века, чрезвычайно заинтересован древними рукописями на шумерском наречии и не менее удивительными вещественными доказательствами о частых визитах пришельцев, дошедшими до нашего времени.Одно дело – интересоваться, а другое – стать невольным заложником своего интереса и узнать нечто такое, что полностью меняет твое мировоззрение и заставляет относиться к себе и к людям совершенно по-другому.Книга является продолжением книги «Черный Оракул» из серии «Близкие миры».

Вячеслав Аничкин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика