Читаем НЕЗНАКОМКА (СИ) полностью

— Может быть, ты не рада моему появлению здесь, но я…

— Нет, — перебиваю ее, чувствуя, как мне становится легче. Мы не разговаривали почти месяц, и я начала думать, что моя подруга действительно решила прекратить наше общение навсегда. — Я очень рада, что ты здесь.


Она снова расплывается в улыбке, но я вижу горечь в ее взгляде. Возможно, она все еще обижена. Возможно, ненавидит.


— Мне тебя не хватало, Грейси, — ее мягкий, спокойный голос снова пробивает на слезы. Ох, в последнее время я совсем не могу сдерживать свои эмоции. — Я могу войти?

— Конечно. Проходи, только не обращай внимания на бардак.

— Ты никогда не была слишком педантичной, подружка. — Она проходит вперед, оглядываясь вокруг. — Здесь ничего не изменилось.

— Кэсси, прости меня. Я должна была рассказать тебе об Эрике с самого начала.


Улыбка исчезает с ее лица. Я должна была сказать ей эти слова. Она подходит ко мне и внезапно заключает в крепкие объятья.


— Знаешь, я много думала об этом, — продолжает она, проходя к моей столу, где стоит компьютер. — Этот придурок Хант не стоит того, чтобы наша с тобой дружба была разрушена. И да, я принимаю твои извинения.

— Как же я счастлива, что ты здесь.

— Как насчет того, чтобы отметить наше с тобой воссоединение? — смеется Кэсси, достав из пакета бутылку шампанского. Оу, вряд ли я смогу осилить еще и это.

— Знаешь, я уже выпила немного, — тараторю в ответ. — Наверное, это будет лишним.

— Брось, Грейси. Выпьем по одному бокалу. Идет? За нашу дружбу.


Болтая о жизни в колледже, вспоминаю нашу встречу с Билли и о том, что он упоминал о разговоре с Кэсси. Интересуюсь у нее, что она сказала ему, но моя подруга закатывает глаза и тоже извиняется, что в порыве гнева наболтала ему лишнего.


— Прости, я так злилась на тебя, что сгоряча рассказала ему эту дурацкую историю, — говорит Кэсси, снова наполняя наши бокалы. Черт, мне стоит остановиться. — А ты снова в учебе?

— Да, — закрываю ноутбук, чтобы она ничего не увидела. — Нужно написать кое-что для студенческой газеты.


После очередного бокала шампанского, чувствую, как меня начинает ужасно клонить в сон. Глаза закрываются так сильно, комната расплывается. Кэсси что-то рассказывает, но я совсем не понимаю, что она говорит. Ее голос где-то далеко.


Укладываюсь на кровать, чтобы немного полежать, но резко проваливаюсь в сон, совсем не понимая, что происходит вокруг.


В голове проносятся мысли о статье, которую я должна отправить завтра. Вряд ли у меня остались силы сделать это сегодня. Вспоминаю отрывки разговора с Билли. С Кэсси. С Эриком. Все смешивается в один большой сгусток ненужной информации. Всего стало много.


Эрик


Дождливый Вашингтон — то самое время, когда можно задуматься о чем-то важном. И вот сейчас снова наступает момент, когда голову заполняют мысли совсем не о работе. Я снова думаю о НЕЙ. Моя незапланированная поездка в Атланту неделю назад стоила мне больших изменений в моем рабочем графике на ближайший месяц. Хизер жутко злилась на меня, но босс здесь я. Мне нужно было оказаться там. Нужно было увидеть ЕЕ. Хизер злилась на меня и за это. Она всегда предупреждает, что встречи с Грейс Майер — не то, о чем я должен думать. Это то, чего следует избегать. Я знаю. Но даже, если сейчас нас все равно разделяют сотни километров, я не перестаю думать о ней.


— Мистер Хант, мы приехали, — сообщает мой водитель, заехав на подземную парковку.

— Спасибо. Заберешь меня в шесть.

— Конечно, сэр.


Зайдя в свой кабинет, в котором сегодня особенно мрачно из-за нависших над городом туч, снова задумываюсь о том, что сейчас делает Грейс.


— Доброе утро, мистер Хант, — приветствует меня секретарша. — Мисс Фокс уже ждет вас.


Киваю ей, проходя в свой личный кабинет. Хизер уже ходит из стороны в сторону, чтобы в очередной раз заполнить мою голову новым расписанием, встречами и прочими делами. Она неугомонна. Всегда. Порой мне кажется, что она способна работать дни и ночи напролет. Откуда же она берет столько энергии?


— Доброе утро, — говорю ей, закрыв за собой дверь.


Заметив меня, Хизер останавливается.


— Я бы так не сказала, — немного нервно говорит она, пока я прохожу к своему столу. Она звонила мне все утро, но я не мог вырваться раньше.

— Что за срочность? Зачем ты хотела меня видеть?


Она бросает на стол журнал «Стар». Смотрю на него, но затем перевожу осторожный взгляд на свою помощницу.


— Свежий номер. Вышел сегодня утром. Вы его главное «украшение», мистер Хант, — сообщает она, покачав головой. — Я же ведь предупреждала вас. Я была уверена, что этим все и кончится. Черт!

— Знаю, Хизер, — отвечаю ей, взяв в руки журнал. — Знаю…


========== Глава 23 ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы