Читаем НЕЗНАКОМКА (СИ) полностью

Слышу, как они заходят в редакцию. Сердце замирает, боясь, что меня вот-вот могут застукать вот в таком положении. Если честно, то сидеть под столом не так уж и удобно.


— Простите, сейчас все наши студенты на занятиях, господин конгрессмен, — оправдывается ректор. По его голосу я бы сказала, что он жутко нервничает. Ох, как же сейчас нервничаю я сама! — Но буду с вами честен, они большие молодцы. Я всегда доволен их работой.

— Сколько человек здесь работает?

— Пять. Но мы уже планируем расширить штат редакторов.

— Очень жаль, что мне не удалось пообщаться с ними. Буду признателен, если вы пришлете мне предстоящий выпуск вашей газеты, — говорит Эрик. Услышав его голос, приятное тепло разливается в душе, погружая меня в недавние воспоминания. — Хотелось бы лично убедиться в ваших словах. Возможно, у меня появиться такая возможность в следующий раз.

— Разумеется, — охотно соглашается ректор, и я корчу недовольную гримасу. Теперь, мне придется поручить написать эту статью кому-нибудь другому. Если Эрик увидит под статьей мое имя, то быть беде. — Все будет сделано в лучшем виде.

— Очень надеюсь на это, — сдержанно отвечает Эрик. — Думаю, я бы с радостью взглянул, как проходят занятия. Не возражаете?

— Ну, что вы, господин конгрессмен. Конечно! — выстилается перед ним наш ректор. — Пройдемте.


Услышав, как закрылась дверь, и в редакции наступила долгожданная тишина, с облегчением выдыхаю, чувствуя, как волнение, которое еще пару минут назад просто зашкаливало, постепенно уходит.


Вылезаю из-под стола, но все еще продолжаю сидеть на полу, пытаясь переварить все, что произошло за последние несколько часов. Я пропустила занятия, проигнорировала задание ректора, убегала от Эрика и всей его свиты, и сейчас сижу в полном одиночестве в нашей редакции, совершенно не представляя, что мне делать.


Сажусь за компьютер и включаю статью, которую так сильно ждет от меня мисс Бейтс. Корявые строчки, которые я с большим трудом выдавила из себя вчера, никуда не годятся. Просматриваю фотографии, пытаясь настроиться на нужную волну, но ничего не выходит. Закрываю все файлы и вынимаю флешку, бросая ее в сумку.


Выйдя в коридор, смотрю по сторонам, надеясь, что не встречу здесь Эрика. Захожу в туалет, чтобы обдать водой лицо, которое сейчас просто пылает. Добравшись до холла, уже собираюсь выйти, но что-то заставляет меня взглянуть в сторону. И время буквально останавливается, когда мои глаза замечают Эрика. Кажется, он увидел меня гораздо раньше.


Сердце застучало, забилось с такой силой, словно ему только что подарили новую жизнь. Словно все, что было до этого, померкло. Он стоит здесь совершенно один, и как же я рада, что коридор сейчас пустует. Где же он потерял всех своих помощников.


— Ты здесь, — резко выдыхаю, увидев его перед собой. Лёгкий трепет пробегает по телу.


— Да, — слышу в ответ соблазнительно низкий голос. — Не ждала?


Он делает шаг в мою сторону, и все внутри вспыхивает от волны жара, которая неожиданно пронеслась по всему телу.


— Я думала, что та встреча, была последней. Ты сам мне об этом говорил. — Все еще с трудом могу собрать воедино все свои мысли. Голос дрожит, и я все еще продолжаю нервно смотреть по сторонам, боясь, что нас могут увидеть. — Я не ждала большего, Эрик. Ты ведь этого и хотел.


Он останавливается прямо напротив меня, возвышается надо мной, под стать его высокому статусу. Дух захватывает от того, что я сейчас чувствую. Не могу это объяснить или хоть как-то понять.


— Знаешь, зачем я здесь? — Он продолжает спрашивать в своей привычной манере, которой пользуется во время всех официальных мероприятий. Такой же строгий, закрытый, сдержанный.

— Чтобы…встретиться со студентами и…

— Я приехал к тебе, Грейс, — прерывает мои попытки объяснить его внезапный приезд. — А все это…встречи, болтовня вашего ректора…. обычная мишура. Я просто хотел увидеть тебя. Ты не рада?


Волна радости захлестывает мое и без того переполненное от счастья сердце. Рада ли я видеть его? Конечно. Скучала ли я по нему? О, да.


— Я рада. Очень, — выдыхаю, пытаясь привести себя в чувства. Боже, я не видела его две с половиной недели и сейчас готова потерять голову от одного его взгляда.


Он делает еще один шаг, и мое сердце тут же замирает.


— Грейс, я скучал по тебе, — говорит он так тихо, но каждое слово сладко обволакивает слух. Так хочется коснуться его, обнять. Боже, я действительно схожу с ума. — Скажи, что тебе тоже не хватало меня. Ведь я прав?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы