Читаем НЕЗНАКОМКА (СИ) полностью

Складываю визитку в сумочку и быстро выхожу из-за столба, иду в сторону машины Кэсси. Хочу обернуться, но продолжаю целенаправленно двигаться вперед. Нет, сейчас я точно не пойду на поводу у своих желаний.


— Я уже хотела идти за тобой, — говорит Кэсси, как только я сажусь в машину, и мы выезжаем. — Где ты пропадала?

— Не могла решить, что надеть, — обманываю ее, и она верит моим словам. — Надеюсь, ты недолго ждала.

— Все в порядке. Все равно у меня еще целый час до встречи с визажистом. Нужно как-то занять время. И помочь любимой подруге. — Она хихикает.

— Спасибо, Кэсси, — благодарю, глядя на нее. — Купила что-то стоящее?


Судя по пакетам, которыми она заполонила салон машины, ее депрессия явно набирает обороты. С тех пор, как Хант выставил ее из офиса, одного его имя приводит Кэсси в ярость.


— Да, решила немного обновить гардероб. — Она делает музыку погромче, и, кажется, это знак, что сейчас она не особо настроена на разговор. Хотя… — Вечером собираюсь со знакомыми в клуб. Пойдешь?

— Не знаю. В редакции накопилось много дел, а мне скоро уезжать.

— Неужели тебе все это нравится? Торчать целыми днями в душном офисе…это ведь такая скукота!


Разговоры о работе и учебе — не самая лучшая тема для разговора. Особенно с Кэсси. Как бы миссис Форд не старалась, но после окончания старшей школы, моя подруга с трудом получила диплом в колледже, и, похоже, работа до сих пор не входит в ее планы. На месте миссис Форд я бы уже давно поговорила с Кэсси.


— Ты не поймешь это, пока сама не найдешь то, что тебе будет по душе.

— Я уже нашла. Шоппинг, салоны красоты, вечеринки. Я хочу запомнить свою молодость яркой и безбашенной, а не серой и унылой, работая сутки напролет в каком-то пыльном офисе с кучей недотеп. Оно того не стоит, Грейси.


Постояв немного в пробке, наконец, приезжаю в редакцию, уже позабыв о том, как здесь уютно. Здороваюсь с остальными сотрудниками, которые улыбаются мне, но затем снова отводят от меня взгляд, уставившись в компьютер.


— Можно? — Стучу в кабинет мисс Бейтс и захожу внутрь. Она отрывает взгляд от журнала, который еще только готовиться выйти в печать.

— Да, Грейс. Проходи.


Сажусь напротив нее, терпеливо ожидая, пока она просмотрит журнал. Я немного волнуюсь, а еще эта тишина, от которой становится как-то жутковато, только сильнее нагнетает обстановку.


— Итак, приступим, — говорит она, отложив журнал. — Не буду ходить вокруг, да около. Как обстоят дела с Эриком? Кстати, сразу после публикации твоей статьи он снова заявился в офис со своей помощницей. Кучка идиотов, которая думает, что может меня остановить.


Снова вспоминаю тот день, когда я оказалась в той гостинице во второй раз. Эрик был не в себе. Я видела его гнев. И это было страшно.


— Я узнала адрес места, куда он приезжает ближе к полуночи и уезжает утром. Похоже, там он живет. К сожалению, я еще не успела съездить туда и все проверить.

— Я могу взглянуть?


Протягиваю ей листок бумаги, на котором записан адрес. Мисс Бейтс требуется ровно несколько секунд, чтобы все прочесть. Она коварно улыбается. Что она задумала?


— Я не слышала об этом месте. Отправлю туда одного из наших, чтобы сделать несколько фотографий. Думаю, нам это пригодиться.

— Я могу сама туда съездить. — Вдруг, там нет ничего интересного.

— Не стоит тратить на это время. Твоя задача разобраться с самим Хантом. Надеюсь, вы все еще общаетесь?

— Да, мисс, — отвечаю ей. — Мы виделись час назад.


Хочу сказать ей о его личном номере телефона, но все-таки умалчиваю эту информацию.


— И?

— Я пытаюсь втереться в доверие. Он очень закрытый, серьезный. — Меня внезапно бросает в жар, как только я вспоминаю наши последние встречи. Тогда Эрик был со мной совсем другим. — С ним трудно, но думаю, что я точно его зацепила.

— У тебя есть еще неделя. Вряд ли ты будешь прилетать сюда из Атланты слишком часто.

— Мы будем видеться с ним каждый день до моего отъезда. Он сам это предложил.

— Вот как? — Она заинтересованно смотрит на меня, откинувшись в кресле. — Он предложил тебе секс?

— Нет, — смущенно отвечаю ей. Не хотелось бы обсуждать с ней эту тему. — Рестораны, выставки…все, что мне нравится. Вот, что он сказал.


Она удивленно вскидывает брови. Трудно сказать, довольна она этим или нет. Но ее это задело. Это видно…по ее взгляду. Знаю, что я не дала свое согласие на его предложение, но кажется, уже все решено. Это единственный способ избавить от всех проблем с работой, этой дурацкой историей и моим влечением к Ханту.


— Если ты все сделаешь, как мы договаривались, Грейс, — говорит босс, — я сделаю из тебя самую известную журналистку. Сейчас все в твоих руках. У тебя — Хант, а у меня — связи, которые откроют для тебя мир больших возможностей. Не подведи меня.


Улыбаюсь ей, представляя, как уже через два-три года о моих статьях будут говорить везде и всюду. Вот он…путь к мечте. Слишком тернист, но зато какой приз ожидает меня в конце.


— Конечно. Я именно тот человек, на которого всегда можно положиться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы