Читаем НЕЗНАКОМКА (СИ) полностью

В конечном итоге соглашаюсь, понимая, что свои вещи я смогу вернуть только в понедельник. Отлично! Представляю, что подумает мама, когда я не буду отвечать на ее звонки два дня! Возможно, стоит позвонить ей с телефона Кэсси, чтобы она не волновалась за меня.


Дом, который выбрала миссис Форд для нашего маленького уикенда, просто прекрасен. Я всегда мечтала жить именно в таком месте — где тепло и уютно. Это место, которое не хочется покидать.


— Кэсси, можешь дать мне свой телефон? Нужно позвонить маме.

— А что с твоим? — спрашивает, протягивай свой новенький айфон.

— Оставила дома. Так и знала, что я что-то забыла.


Сделав маленький отчет для мамы, где я и с кем, иду в свою временную комнату, чтобы переодеться и потом помочь миссис Форд с готовкой.


Кэсси безвылазно сидит в своей комнате, и это сильно расстраивает ее маму. Она даже не присоединилась к нам на ужин, сославшись на головную боль. Но я ведь знаю, что это не так. Она все еще не может отпустить эту дурацкую историю с Эриком. Я тоже не могу это сделать. Как бы я не старалась себя отвлечь, все мои усилия были напрасны.

Воспоминания о нашем поцелуе вторгаются в голову совсем неожиданно. Это жутко злит меня, но здесь я бессильна. Ничего не могу с этим поделать.


— Что такое с Кэсси? В последнее дни она какая-то расстроенная, — спрашивает у меня миссис Форд после ужина. Ее гложет непонятное состояние своей дочери, но было бы лучше, если Кэсси сама ей все расскажет.

— Просто нет настроения. Такое бывает. Обычная осенняя хандра.

— Грейс, она все тебе рассказывает. Скажи мне, что с ней происходит. Я знаю, что провожу с ней мало времени, но я работаю двадцать четыре часа в сутки, чтобы у моей дочери было все самое лучшее. Я переживаю за нее и не хочу, чтобы она страдала. Прошу тебя, расскажи мне все. — Ее глаза наполняются печалью, и мое сердце вновь сжимается от того, что я не могу сказать ей всей правды. Я добровольно втянула себя в это болото обмана и теперь никак из него не выберусь.

— Она встретила одного человека, — начинаю я, чувствуя, как волнение начинает зарождаться в душе. — Мужчину. И…он ей понравился.

— Между ними что-то было? — Она задает этот вопрос, едва я успеваю договорить.

— Да, но прошу вас, не говорите ей, что я все рассказала.

— Он бросил ее?


Киваю, понимая, что так будет лучше.


— Да, они провели вместе выходные. Больше он не хочет с ней видеться.

— Понятно, — вздыхает миссис Форд, задумчиво глядя в одну точку. — Спасибо тебе, Грейс.


Весь следующий день проходит еще более расслабленно. Не хочу никуда возвращаться, желая остаться здесь еще хотя бы на пару дней. Я соскучилась по тишине, спокойствию. Даже не хочу думать о том, что как только вернусь в Атланту, мама снова начнет опекать меня еще больше обычного. Параллельно пытаясь помирить меня с Билли. Я уже успела забыть о его существовании из-за всех этих перипетий, которые обрушились на меня в последние дни. Возможно, он снова звонил мне, писал или делал что-то еще, чтобы связаться со мной. Ханту пришлось несладко, если мой телефон разрывался от звонков все выходные. Ну ничего, завтра я все верну.


С большим нетерпением дожидаюсь наступления понедельника, чтобы снова встретиться с Эриком Хантом лицом к лицу. Проспав почти десять часов, начинаю не спеша собираться.

Надев тот же костюм, что был на мне в пятницу вечером, делаю легкий макияж и подкручиваю волосы, чтобы придать им немного объема.


Складываю в сумочку косметику, свой ежедневник и деньги на такси. Хорошо, что я оставила немного наличных дома.


— Снова уходишь? — интересуется Кэсси, окинув меня хмурым взглядом.

— Да, мне нужно в редакцию. — На мгновение удивляюсь тому, как легко я вновь соврала своей лучшей подруге. Я даже не пыталась придумать какую-то отговорку. Слова сами вылетели из уст.


Прежде мне не приходилось бывать внутри здания Конгресса. Здесь ты чувствуешь себя щепкой, маленьким человечком, которому так легко потеряться в этом огромном здании. Прохожу мимо нескольких охранников, металлодетекторов и прочих приспособлений.

Иду по коридорам, пытаясь отыскать приемную конгрессмена Ханта. Просто теряюсь среди кучи кабинетов. И как его отыскала здесь Кэсси?


— Простите, где я могу найти приемную мистера Эрика Ханта? — спрашиваю у какого-то мужчины, который шел мне навстречу.

— В самом конце коридора. Первая дверь слева.

— Благодарю. Спасибо.


Остановившись напротив той самой двери, все никак не решаюсь войти. Давай, Грейс. К черту все твои стеснения и страхи. Это же ведь просто часть моей работы. Почему я должна этого бояться?


Стучу несколько раз и захожу в большую и просторную комнату. Взгляд сразу же останавливается на женщине, сидящей за столом. Она окидывает меня строгим взглядом, словно сканирует меня на предмет опасности.


— Добрый день, чем могу вам помочь? — обращается она ко мне. Честно говоря, ее холодный тон пугает меня. Скорей всего, я далеко не первая, кто заявляется в офис конгрессмена после выходных. Но она может быть спокойна — я не собираюсь устраивать скандал.

— Добрый день! Я бы хотела встретиться с мистером Хантом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы