Читаем НЕЗНАКОМКА (СИ) полностью

— Между нами ничего нет, — бормочу себе под нос, пытаясь хоть как-то выкрутиться, оправдать себя. Только, есть ли в этом смысл?

 — Я могу написать о вас настоящую статью-бомбу, после которой твоя жизнь круто измениться, не говоря о том, что карьера Ханта определенно пошатнется.


Он замолкает, ожидая моей реакции, но я совсем не знаю, что ему сказать. Почему я снова оказываюсь в такой дурацкой ситуации? Почему я снова должна проходить через весь этот ад?


— Но я не буду это делать, — договаривает Рэй, и я удивленно устремляю на него взгляд. Я не ослышалась?

— Что? — переспрашиваю, не веря своим ушам.

— Я не такой плохой, как ты думаешь, — усмехается парень, делая глубокий вдох. — Возможно, другой журналист ужа давно бы придал огласке твои отношения с конгрессменом, но я не из таких, Грейс. И ничуть об этом не жалею.

— Я думала, что ты…

— Что я засранец…да, — он договаривает за меня. — Ну, я не идеален, но меня вполне устраивает моя работа. Грейс, я не знаю, что сейчас между вами, но я хочу, чтобы ты поняла одну вещь — в политике нет места любви. Я имею в виду, настоящей любви — без всей этой грязи. Ты не заслуживаешь того, чтобы страдать из-за человека, который верен своим идеалам. Он просто сам не понимает, что играет тобой и твоими чувствами к нему, а мне кажется, они у тебя есть.

— Помнишь, в интервью он говорил, что познакомился со своей невестой на маскараде? Она была в маске, и он ничего о ней не знал.

— Да, кажется, так.

— Той девушкой была я, — вздыхаю, снова проживая всю эту историю. — Но теперь он знает об этом.

— Ты любишь его? — Он спрашивает об этом предельно серьезно. Так странно говорить с ним об этом. Я столько времени держала всю историю в себе. Не могла никому открыться и рассказать всю правду.

— Да, я люблю его, но эта любовь убивает меня. Я устала от этого. Знаешь, раньше я не была такой занудой, но сейчас я ненавижу себя за то, что не могу сказать себе «нет». Рэй, как бы ты поступил на моем месте?

— Я бы отпустил и забыл. Грейс, может быть, из-за него ты можешь упустить нечто важное. Оглянись вокруг. Возможно, не сейчас…возможно, должно пройти время.

— Его невеста ненавидит меня, хочет, чтобы я была, как можно дальше от него. Знаешь, что она придумала? — усмехаюсь, понимая, насколько абсурдно ее предложение. — Чтобы я уехала и не мешала ее счастливой жизни с Хантом.

— Такие, как она умеют убеждать, — соглашается со мной Рэй. — Особенно, когда ее социальный статус гораздо выше твоего. Ее папаша очень важная шишка, поэтому против нее у тебя вряд ли есть шанс.

— Я уезжаю на следующей неделе в Лондон. До сих пор не могу осознать это. Нужно со всем попрощаться, а я не знаю, как это сделать. Понятно, что это не навсегда, и мы когда-нибудь встретимся… Но мне так страшно, Рэй.

— Не думай, что ты одна. Я всегда готов тебе помочь. — Рэй поднимается с места, подходя ко мне. Я с трудом сдерживаю слезы. Поверить не могу, что он оказался таким хорошим. Его поддержка сейчас как нельзя кстати. — Я с тобой. Если будет нужна помощь, Рэй сразу прибежит.


Его слова заставляют с грустью улыбнуться.


— Можно я тебя обниму? — спрашиваю у него, смахнув слезы.

— Даже нужно, — говорит он, разводя руки в стороны. — Иди сюда.


Оказавшись в его объятьях, крепко прижимаюсь, теперь действительно чувствуя, что я не одна.


— Спасибо тебе за все. Я тебе очень благодарна. Правда. Ты очень хороший.

— Ну, хватит тебе, Майер. Просто иногда я могу быть добрым засранцем, — хихикает парень. — Ты прекрасная девушка, которая заслуживает быть счастливой. За любовь должны бороться двое. Когда ты делаешь это один, в первую очередь, страдаешь сам.

— Ты так говоришь, как будто сам проходил через это, — отстраняюсь, взглянув ему в глаза. Он опускает голову.

— Возможно, так и было. Но нужно учиться жить дальше. Несмотря ни на что. Этого я тебе и желаю, Грейс.

— Я буду скучать, — говорю это искренно, от чистого сердца. — Еще раз спасибо тебе за все.

— Я тоже буду скучать, но не забывай, что добраться до Лондона совсем не проблема. Я обязательно приеду в гости, как только ты захочешь меня увидеть. Я не прощаюсь с тобой, Грейс. Просто говорю тебе «до встречи».


К концу недели завершаю все дела в редакции и со слезами на глазах покидаю офис, который стал родным за это время. По почте приходит билет на самолет. Грусть тут же охватывает меня с новой силой. До начала новой жизни осталось ровно 4 дня.


Я очень долго думала, как сказать обо всем маме, которая все время хотела, чтобы я всегда была рядом, где-то поблизости. Пришлось придумать историю о том, что мои статьи заинтересовали одно известное зарубежное издание. Пришлось в красках описывать, как они хотят видеть меня в своей редакции, как я необходима им. Какие перспективы меня ждут. Мама долго уговаривала меня отказаться, но она ведь не знала, что у меня нет иного выбора. Видеть слезы на ее глазах и понимать, что в какой-то степени я сама виновата в том, что произошло, было невыносимо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы