Читаем Незаконченный сценарий полностью

Незаконченный сценарий

Эта книга, основанная на реальных событиях, раскрывает перед нами таинственный мир тонкого плана. Что вы знаете о тонком плане? Плане, который незримо участвует в жизни каждого человека и фактически определяет его жизнь и судьбу. Если вам это интересно, то наверняка вас заинтересует история путешествий обычного человека, автора книги по запредельному миру. Глазами автора вы увидите, кто живёт на тонких планах, как создавались эти сущности. Их истории раскроют секреты многих вопросов нашего земного существования. Вы узнаете, кто паразитирует на наших энергиях, и что наши желания могут быть опасными. А как насчёт того, чтобы познакомиться с теми, кто пишет наши сценарии? Удивительно, но коррупция проникла и в их структуры. Можно ли избавиться от надоевшего сценария своей жизни? Автору это удалось, а сможет ли это сделать вся наша цивилизация?

Наталия Верешень

Религия / Эзотерика18+

Наталия Верешень

Незаконченный сценарий

Предисловие

Дорогой читатель, ещё совсем недавно я думала, что вся эзотерика не для меня, что мне всё это недоступно, что существует только то, что я вижу и ощущаю. Оказалось, что это огромное заблуждение. Человеку просто искусственно закрыто видение другого, запредельного мира, находящегося за гранью обычного человеческого опыта. А незнание, как говорится, не освобождает нас от ответственности, особенно ответственности за свою собственную жизнь. Поэтому, я предлагаю вам познакомиться с тонким миром, взглянуть на него моими глазами. Я хочу, чтобы вы поняли, что всё это касается каждого из нас, каждого живого человека.

Мне всегда было любопытно, что же ждёт нас там, за порогом жизни и смерти, что это за неведомый мир, о котором все говорят, но никто не видел. Мне казалось, что на небесах живут только свет и любовь, а белые Ангелы с крыльями охраняют эти пространства.

Я всего лишь искала ответы на свои вопросы, сначала снаружи, потом внутри. Моё любопытство привело меня туда, на тонкие планы. Оказалось, что там всё совсем не так. Увидев и поняв, что там происходит, я не разочаровалась в небесах. Нет, наоборот, у меня было скорее облегчение. Нам целые века внушали, что мы низменные, материальные, грязные, грешные и недостойные Богов. Друзья, если кто-то думал также – выдохните. Оказалось, наверху всё тоже самое, что и внизу. И это не поговорка – это жизнь, жизнь энергий.

Самым сложным оказалось не почувствовать тонкие миры и даже не увидеть их. Самым сложным оказалось перевести их язык, а это язык энергий – в информацию, подходящую для нашего сознания, для нашего мира. Мы слишком разные, на столько различны, что соприкосновения наших миров всегда считалось чудом. У нас главенствует материя, у них – энергия. Кто-то тщательно охраняет границу между нашими мирами, хотя мы взаимозависимые, находимся в постоянной связи и энергетическом взаимодействии. Поэтому, для меня эта стена между нами кажется странной и непонятной до сих пор.

Мы – часть того мира, это неоспоримый факт, потому что человек – многомерное существо и тоже состоит из энергии. Тонкий план всегда присутствует в жизни человека. Одной мерностью, а именно физическим телом мы живём в нашем плотном мире, другие, невидимые нашему глазу мерности находятся на тонких планах.

Мы как муравьи, которые ни разу не выходили из своего муравейника, и думаем, что муравейник – это наш дом. Многие даже не догадываются, что муравейник находится в лесу, и наш дом – огромный и прекрасный лес, и мы являемся не только частью муравейника, но и частью этого леса.

Человек – часть огромного мира, в который входят и тонкие планы. Поэтому, мы имеем полное право знать об этих планах, ходить в эти миры и даже жить в них. Несмотря на то, что этот мир официально закрыт для людей в рамках проекта Земля, это не значит, что невозможно попасть на тонкие планы. Человек имеет для этого все права, способности и возможности. В нашем мире это называется ясно знание, ясно чувствование и ясно видение. Эти понятия – это не какие-то нереальные способности чудо-людей. Это – инстинкты, естественные рефлексы каждого человека, заложенные в нас, такие же как все остальные. Различие только одно. От основных инстинктов зависит выживание физического тела, поэтому мы знаем их, зависим от них, а от нашей интуиции и ясно знания зависит выживание духовного тела, но мы также не осознанно пользуемся этими реакциями.

Тонкие миры заселены энергетическими, не имеющими плотных тел существами. Там их принято называть – сущность. Когда был начат Вселенский эксперимент под названием Земля, в эти пространства пришло очень много cущностей из совершенно разных Миров, Галактик и Вселенных. Кроме того, многие упали сюда случайно или были сосланы, либо привлечены обманным путем.

Первоначальная цель эксперимента состояла в том, чтобы из этих совершенно различных энергий собрать некое единство, а в перспективе, чтобы мы смогли создать коллективное сознание. Причем, эксперимент должен проходить в плотных мирах, которые были специально созданы для этой цели. Плотный мир должен стать неким полигоном, на котором отрабатываются все эксперименты наших дорогих Творцов.

Для того, чтобы участвовать в эксперименте, сущности должны аспектироваться, то есть разделиться на части, выделить часть своей энергии для самостоятельного существования в плотных мирах, послать свои аспекты в материальный плотный мир для роста, развития и исполнения личных задач сущности. Вместе с другими службами тонких планов, сущность разрабатывает примерный план на воплощение, аспекту создаются условия для благоприятного выполнения этого плана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика