Читаем Never Back Down 2 (СИ) полностью

— Соскучилась по мне? — Раздался тихий вкрадчивый шёпот.


========== Часть 58. (Welcome to the end of eras) ==========


— Соскучилась по мне? — Раздался тихий вкрадчивый шёпот. — Признайся, соскучилась. Нас прервали на самом интересном месте, как ни прискорбно.

Кьялар обошёл меня и встал напротив. Губы складывались в обаятельную улыбку, в глазах слегка мерцало осознание превосходства. Таким он был в нашу первую встречу в той пещере. Жалею, что не столкнула его тогда с обрыва, как он и предлагал.

— Признаю, я бы с большим удовольствием продолжил бы начатое, — тихо произнёс он, касаясь моего лица. — Однако…

Сердце забилось в груди подобно ошалевшей от страха птице. Я бы многое дала, чтобы иметь возможность отшатнуться от него. Смутно знакомое ощущение беспомощности и осознанности происходящего заставляли практически кричать от ужаса.

— Однако сейчас у нас другая игра, — закончил он, повернувшись ко мне спиной. — В которой я заочно победил.

За моей спиной послышалось невнятное бормотание. В поле зрения возникли Кларисса и Йоре. Последний выглядел просто чудовищно. Тёмные волосы посерели, грязной мочалкой свешивались на осунувшееся лицо. Зелёные глаза испуганно вращались, побелевшие губы, видневшееся сквозь жиденькую облезлую бородёнку, кривились в безумной усмешке. Увидев меня, безумец испуганно заскулил, вцепившись в подол платья Клариссы. Та с отвращением оторвала его от юбки и подтолкнула к брату.

— Не беспокойся, брат, — мягко проговорил Кьялар, кладя на голову Йоре ладонь. — Она не причинит тебе зла. Видишь? — Он подошёл ко мне и щёлкнул по носу. Я не сумела даже поморщиться.

Йоре истерически засмеялся и протянул ко мне руки, чтобы повторить фокус брата, но Кларисса шлёпнула его по ладоням. Парень со страхом покосился на неё. Девушка производила внушительное впечатление. Она вновь облачилась в чёрное платье, в котором впервые появилась в этом мире. Глядя на неё, я поняла, что она ни на йоту не изменилась с той ночи, когда впервые явилась ко мне во сне. Она выглядела всё той же пятнадцатилетней золотоволосой девчонкой, от которой за версту веяло чем-то жутким. Раньше это была сила. Теперь — талант и любовь к убийству.

— Признаюсь, я должен тебя поблагодарить, — сказал Кьялар, подходя к Лили. — Я знал, что ты возьмёшь свою команду, чтобы разгадать загадку, но и не надеялся, что вы найдёте ответ так быстро.

— И что это? — Изогнула брось Кларисса. — Мраморный шар?

— Это не просто шар, дорогая Кларисса, — промурлыкал Кьялар. — Это Сфера Маат.

— Маат? Египетской богини истины или как там её?

— Именно. — Кьялар выглядел довольным, словно кот после сметаны. Он обошёл вокруг Лили, которая пыталась следить за ним испуганным взглядом. — На суде Осириса Маат взвешивала сердца людей на особых весах. На другую чашу весов она клала легчайшее перо. Только чистый сердцем мог быть допущен к загробной жизни. Вполне логично, что подобную реликвию не может взять тот, чьи руки обагрены кровью, а сердце тяготит ложь.

Он метнул в нас хитрый взгляд.

— Вся твоя компания, дорогая супруга, сплошь лжецы, предатели и убийцы, включая тебя. Кто-то предал друзей, кто-то собственную семью, ну, а убийство не нуждается в пояснении. И только трое из вас достойны взять в руки Сферу. И одна из них, — он вновь повернулся к Лили, — ты, милая Лили Эванс. Кажется, мы не знакомы лично. Моё имя Кьялар Тоневен. Чаще всего меня упоминают под именем Ищейки. Полагаю, тебе обо мне много рассказывали. Благодарю за оказанную услугу.

Он схватил Сферу, которую Лили продолжала сжимать в руках, и молниеносным движением опрокинул её на дно каменной чаши фонтана. По поверхности шара пошли трещины, которые словно втянули в себя лёгкое серебристое сияние. Секунду спустя, Сфера раскололась на три части. Среди осколков осталось лежать белоснежное сияющее перо. Ищейка, усмехаясь, протянул к нему руку и осторожно поднял перо с земли. Оно тут же начало меняться. Белизна сменилась серым блеском, мягкость пера — остротой стали. Мгновение спустя Кьялар держал в руке изящный кинжал, от которого исходила такая сила, что у меня голова шла кругом.

— Египетские боги наивны, как дети, — усмехался Ищейка. — Не подумали, что Сферу можно снять чужими руками.

Он провёл лезвием по большому пальцу. Капля алой крови выступила на тоненькой ранке. Ищейка шагнул к Клариссе и начертил на её лбу странную закорючку.

— Не для того я искал перо, но… раз оно здесь, то зачем таскать с собой иное оружие?

— Ты мне так и не объяснил, зачем тебе перо богини Истины, — пробурчала Кларисса.

— Узнаешь, моя дорогая королева.

Жестом фокусника Кьялар извлёк из складок мантии обсидиановую шкатулку, венчающуюся серебряной змеёй, оплетающей шар.

— Ловушка отделяет душу волшебника от его магии. Душа отправляется в Ловушку, а магия — хозяину. Однако никто и никогда недооценивал ИСТИННУЮ силу этого артефакта. Тысячи тысяч душ, что томятся здесь многие тысячелетия и питают настоящую хозяйку Ловушки. И вот теперь она нуждается в новом хозяине.

Кларисса побледнела.

— Нет… Господин, прошу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература