Читаем Never Back Down 2 (СИ) полностью

— Понятия не имею, — честно ответил Эд. – Но, надеюсь, никакого Арабеска. Для таких фокусов у меня кишка тонка.

Джастин хотел, было, спросить, что такое Арабеск, когда тьма, окружавшая их, рассеялась мягким фиолетовым светом. Холодный свет разливался по широкому круглому залу, опоясанному высокими мраморными колоннами. Посреди зала стоял колодец, из которого к вершине башни бил тонкий яркий луч. Напротив героев высились высокие резные двери.

— А, герои! Я даже успела заскучать!

Низкий гудящий холодный голос разливался в пустоте, отдавался в мозгах, заставляя стискивать зубы. В голосе богини звучала тихая насмешка.

— Посмотрим. Материальный герой с пылающим сердцем, который дышит через раз, и мой будущий солдат. Ах, какой дуэт! Свет и тьма, чёрное и белое! Очаровательно, смотрится дивно. Я хочу предложить вам игру…

— Идём, Джас, у нас мало времени, — буркнул Эд, огибая колодец.

Джастин поймал себя на том, что не может сдвинуться с места. Этот голос… о… прекрасный и жуткий, он вызывал в нём священный трепет… Его Тёмная госпожа… её голос… страшный, как смерть, желанный, как жизнь. Он захватывал дух, Джастину хотелось раствориться в этом голосе, хотелось выполнять любой приказ его обладательницы. Голос касался самых мрачных, самых потаённых струн его души, таких, о которых он сам не знал.

— Игра очень и очень проста, мальчики. Найдите меня.

Над дверью загорелся серебристый огонёк. Положив ладонь на ручку, Эд обернулся и выжидающе взглянул на Джастина. Усилием воли парень взял себя в руки и подошёл к спутнику. Вместе они шагнули в первый зал.

Помещение было больше похоже на комнату какой-то хижины. Не ожидаешь такого увидеть в такой величественной башне, обители древней египетской богини. Половицы скрипели под материальными ногами Эда. Джастин услышал тихое постукивание. Пошарив глазами по помещению, парень увидел прялку. Сама по себе она вращалась без чьей-либо помощи, мерцающая красным, словно созданная из расплавленного металла, нить накручивалась на заострённое веретено. Только нить разгоняла мрак, царящий в помещении. Тихое постукивание и самостоятельность агрегата наводили тихую жуть.

Эд настороженно замер. Громко скрипнула доска под его ногой.

— Это… странно, — тихо пробормотал Джастин.

— Что бы то ни было, это не по настоящему, — ответил ему Эд. — Идём, у нас мало времени. Нам нужно найти…

Его оборвало тихое пение. Из мрака выступила высокая тонкая фигура, закутанная в чёрную мантию. Напевая, она крутанула колесо. Джастин видел, как бледные пальцы коснулись огненной нити.

— Вертись-вертись, моё колесо… — разобрал Джастин тихие слова.

Парни недоумённо переглянулись. Выхода нигде не было, только прялка и странная женщина. Песня приобретала всё более зловещие, торжественные нотки. Нагой рукой женщина схватила веретено. Джастин поспешно выхватил меч. С некоторой заторможенностью Эд повторил его жест. Это всё было столь же жутко, сколь странно. Джастин не мог чувствовать страх, будучи призраком, но Чума мешала ему ясно думать. Что сейчас чувствовал Эд, Джастин мог только догадываться, но его выдавала лёгкая дрожь клинка.

— Как думаешь, с огнём стоит бороться огнём? — тихо спросил Эд.

— Прибереги на потом, — посоветовал Джастин.

Парни попытались обойти женщину вместе с прялкой. Казалось, её занимали лишь нить и её песня. Но стоило очередной доске скрипнуть под ногой Эда, как женщина, размахнувшись, метнула в него веретено, оставив разматывающуюся нить в руке. Стремительно вращаясь, веретено летело в Эда. Лафнегл поспешно отскочил и с размахом рубанул по нити. Бронзовый клинок отчаянно зазвенел, не нанеся волшебной игрушке ни малейшего вреда.

Ведьма обернулась. Бледное лицо, словно вылепленное из воска освещалось мерцанием нити, глаза были закрыты, но она словно сквозь закрытые веки следила за мальчишками. Джастин неслышно обежал её и попытался вонзить короткий меч в спину ведьмы. Стремительнее молнии она обернулась, парируя удар лишь взмахом руки. Тонкие губы растянулись в усмешке.

— Пропусти нас! — Рявкнул зачем-то Эд. Если бы им не грозила опасность, Джастин, пожалуй, отвесил бы ему подзатыльник за самое бессмысленное требование. Да, можно подумать, он от этих слов исчезнет!

Улыбаясь, женщина покачала головой и щёлкнула пальцами. Комната зашлась ярким ревущим пламенем. Джастин чувствовал нестерпимый жар. Пожалуй, он впервые осознал, насколько он смертен в этой башне.

Эд пытался разрубить ударом меча прялку, но меч со звоном раскололся на мелкие кусочки, когда клинок коснулся колеса. Словно возмущённая таким обращением, прялка загорелась. Не прекращая пения, женщина крутанула колесо. Во все стороны хлынули огненные брызги. Закрыв лицо руками, Эд с воплем отшатнулся от прялки. Мантия на нём дымилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература