Читаем Неудачник (СИ) полностью

— Совсем сдурела! — осуждающе сказала Мануэла, посмотрев на пунцового Кирилла. — Нужно думать, что и кому говоришь. Если так уж невтерпеж, никто тебя насильно удерживать не будет. Завтра закажем платья и сандалии и купим для тебя амулет. У нас будет достаточно приемов, и никто тебя от кавалеров ограждать не станет. А если не дура, то не попрешься в ниши, а поищешь того, с кем можно завязать серьезные отношения. Красота у тебя есть, знатности тоже хватает, а с деньгами поможем, хотя на многое не рассчитывай. Если тебя полюбит настоящий мужчина, ему будешь нужна ты, а не твое золото.

Леона поднялась и ушла к себе, а остальные заканчивали ужинать молча. После ужина Баум увел Кирилла заниматься магией, Мануэла ушла в свои комнаты, а Хельга позвала Клода в парк.

— Пойдем проверять слова Маэл! — со смехом сказала она. — Ты для меня нарвешь несколько цветов, а я ими натрусь! А потом проверим, устоишь ты или нет!

— Зачем проверять, когда ты и так знаешь результат? — сказал он, обняв ее за плечи. — Но погулять можно: пахнет и в самом деле замечательно. У нас цветы никогда так сильно не пахли.

Они немного походили по парку, пока нашли невысокое дерево с белыми цветами размером с тарелку. Запах возле него был таким сильным, что кружилась голова.

— Хватит с меня прогулок! — заявил Клод. — Я уже ими так надышался, что тебе ничем натираться не надо!

Он подхватил Хельгу на руки и побежал в дом.

"Бедная, Луиза! — подумала наблюдавшая за ними из окна Мануэла. — Зря я им тогда помешала в зимнем саду".

Глава 29

На следующий день все, кроме ушедшего на службу Робера, и Баума, у которого было все необходимое, отправились заказывать обновы. На вопрос Леоны, почему не вызвать мастеров сюда, Мануэла ответила, что ни к чему выбрасывать деньги на ветер.

— Пока мы только тратим, — сказала она девушке. — Поэтому нужно тратить с умом. Я не собираюсь экономить на нарядах, но за вызов тоже берут деньги и немаленькие. Если без каких-то трат можно обойтись, будем обходиться. Легче заказать экипаж и съездить самим. Мы за один раз всех объедем, а на дом пришлось бы вызывать четырех мастеров.

— Почему так много? — удивился Клод.

— Потому что одежду для дам и кавалеров шьют разные мастера, — объяснила Мануэла. — То же самое и с обувью. Собирайтесь. Я послала Власа за экипажем, так что скоро поедем. Заодно он договорится о продаже ненужной кареты и лишних лошадей.

Поездка по мастерским, выбор нарядов и примерки заняли у них полдня. Всю заказанную одежду обещали прислать через два дня, а на изготовление обуви мастера запросили на день больше. Потом был обед, после которого в особняк приехали один за другим два экипажа. В одном была уже немолодая дама строгого вида, которая оказалась учительницей благородных манер. Ей выделили комнату, куда она увела понурого Кирилла. Другой посетитель был тем самым дознавателем из магистрата, который должен был рассказать о заговоре. Уже немолодой, лысеющий мужчина с некрасивыми, крупными чертами лица больше часа рассказывал Клоду с Хельгой о том, кто участвовал в подготовке к свержению императора, и какую кару понесли участники заговора и их близкие.

— Такого серьезного заговора не было за всю историю империи, — говорил он своим слушателям. В нем приняли участие почти сто столичных дворян! Много лет из южных королевств рекой текло золото, на которое покупали сторонников. Многим были обещаны имения тех, кого собирались пустить под нож. Предотвратить злодеяние удалось в самый последний момент, иначе не удалось бы избежать большой крови.

— Ты многих запомнил? — спросила Хельга, когда дознаватель рассказал все, что хотел, и уехал. — У меня в голове осталось десятка три имен.

— Я их запомнил в два раза больше, — сказал юноша. — Но если чье-то имя проскользнет в разговоре, я его вспомню. Хельга, пока нам все не пошьют, никаких визитов не будет. Может быть…

— Хочешь поездить по городу? — попробовала она догадаться.

— Поездим, когда освободимся от сапог, — сказал он. — А сейчас я бы хотел съездить к морю.

— Море! — с неприязнью сказал из клетки Сай. — Качка и вонь протухшей рыбы! Не вода, а соленая дрянь! Зачем оно нужно?

Ему вчера набрали птичьего корма и каких-то черных ягод, которые попугай быстро склевал. Переев, он дремал на жердочке, не желая разговаривать или покидать клетку. Видимо, съеденное наконец усвоилось.

— Тебя забыли спросить, — сердито сказала Хельга. — Будешь без разрешения встревать в разговор, отдам поварам. Клод, я не против того, чтобы поехать искупаться, но сейчас самая жара и занят Кирилл. Может, поедем позже?

— Можно и позже, — согласился юноша. — А что делать сейчас?

— Что мы не найдем себе занятия? — спросила Хельга и игриво подтолкнула его к кровати. — Набросим на клетку одеяло, чтобы он не мешал болтовней…

Учительница не стала себя сильно утруждать. Убедившись в том, что ей подсунули незнающего самых простых вещей юнца, она дала ему книгу, велев к завтрашнему дню выучить первых десять страниц.

— Проверю и за нерадивость накажу! Если что-нибудь будет непонятно, объясню, но выучит должен все!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы