Читаем Неприкаянность полностью

Жизнь мояздравым смыслом замучена.Сижу, наблюдаю за ней неотлучнов кривую лупу:она ядозубойвъелась пиявкойи в плоть, и в душу…Но я, как из лавки червивую грушу,выброшу вместе с душой и тушу.Сижу, наблюдаю —воспоминанияв зловещий разрастаются гриб.Потом —пустота внутри и молчание,как у выпотрошенных рыб.Все, как они, —на одно лицо.Остаётся, сыграв в орлянку,выбрать одно — и в конце концовк нему спуститься.А эту стремянку —вон,чтоб ни памяти, ни надежд,ни нужды под людей рядиться,ни украшений их и одежд,в жабу канавную бы превратитьсяи перекрыть канаву щитом:в зелёной слизизелёной уродине,незачем мне в состоянии томбудет и небо —бездомная родиназвёзд, освещающих только себяи предвещающих новую больтем, что старую теребят.Звёзды изъели меня, как моль, —преображённая в кожу да костижабьи,я отрекусь от небес,пусть они и шипят мне в злости:Жаба же ты канавная! Бес!…Но превращенье моё оставитна всём несмываемую печать:никто ничтоизменить не вправе,всем данолишь одно —роптать.

Пер. Нодар Джин

ИСХОД

Вспоминаю тебя. По сути,с прохождением дней,с исходом истерии наших страстей,вспоминаю лучше. По сути.Я была неправа.По вине не моей, не твоей. Не нашей.Мы — частица толпы, существавихревого:ни порядка в нём, ни согласия даже.И суровейнет проклятия, чем неизбывность сомнений.Кучера мыв катафалках, не к месту захоронений,хуже, — к срамукатящихся, сраму банальных свершений.Без прищура на ярком свету нам жить мудрено.И равно —без простого того, от чего — только выть.Наша нить, —ей дано заманить нас в тоскливую клеть.Но сидетьмы хотим только в ней, и ключей не иметь.А стареть — это громче осанну банальному петь.И радеть о насущном мы вечно радеем, — оногубит душу, но прочего нам не дано.И давно катафалк по дороге скрипит, —бытие наше нравится нам, как и быт.Но порой наша жизнь предстаёт нам пошлятиной;даже хуже — не нашею жизнью, а краденной, —и приходится в эти мгновения вспомнить друг другаи о том, что без нашей любви, этой формы недуга,без ошибки, смотрящейся издали пугалом,нашу жизнь уподобить осталось бы куполу,ни одной не поддержанным в небе стеной.Но иной над тобою и мнойобразуется купол,если новые нам сужденоещё встретить года, —не сплошною виноюмалёванный грубо,а неброской, сквозноюкраской стыда.И тогда, вот тогда по своей же воле мыповернём на заезженную тропу,не к друг к другу, нет, а к тому, что болеебанально, — туда, где лежать в гробу.

Пер. Нодар Джин

ПОВТОРЕНИЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ю Несбё , Ольга МИТЮГИНА

Детективы / Триллер / Поэзия / Фантастика / Любовно-фантастические романы