Читаем Небытие. Ковен (СИ) полностью

— Что. же это. ты, братец, мне товар подпортил? Стыдно. пред покупателями, — внимательные и холодные глазакороля ощупывали безучастно. сидящую орчанку.

— Она. цела, Эдгар. немного. помята, но. это. всё та. же Ведьма. Ковена. Посмотри, татуировки;, символы, знакипосвящения! Не ниже второй ступени… Согласен, мои люди; перестарались. Но. пойми и нас, государь.

Она. сосвоим телохранителем. отправила. за. Грань половину отряда егерей!

— Ну, ну, Филипп, не набивай себе цену. Я знаю, как ты относишься к древним. Не будем обсуждать. Задачу ты выполнил. Уговор я помню. Король

всегда. платит, свои долги;.

— Свежо. предание.

— Не забывайтесь, герцог! — король перешёл на. визг и немедленно. взял себя в руки;, - всему своё время. Вы получите сполна. вашу награду, но. только. после выполнения всех условий сделки; нашими гостями, — король недвусмысленно. повернулся к фигурам в серых плащах, что. так и стояли; у двери;.

Молча. переглянувшись, таинственные незнакомцы прошли к королю под бдительными взглядами гвардейцев:

— Хумааанссс, — едва. слышный шёпот, раздавшийся из-под капюшона, заставил пробежать холодок по. спине Гергудрун, — мы оссмотрим Ведьму.

— Смотрите сколько. влезет. Но. до. полной оплаты, только. на. расстоянии.

— Хорошо, хумааанссс. — незнакомцы стали в двух шагах от. сидящей орчанки;.

Та. продолжала. изображать транс и сквозь приспущенные веки; и спутанные волосы, упавшие на. лицо, внимательно. следила. за. каждымдвижением. незнакомцев в капюшонах.

Яркий свет, факелов контрастными тенями скрывал их лица; но. руки, нервные тонкие пальцы, оплетённые тончайшей паутиной мелкоячеистых цепочек белого. металла, что. плели; паучью сеть незнакомых орчанке фигур, насторожили; Гергудрун. Незнакомцы, приблизившись, расположились по. сторонам, едва. не касаясь условной границы пентаграммы. На. кончиках пальцев того, что. справа. засветились ядовито-зелёные огоньки.

— Я же сказал, никакой магии! Или; я позову изгоев! — суровый окрик короля тем не менее не смог скрыть дрожив голосе.

— Хумаанссс. ты боишься. Не надо. изгоев. Мы верны слову. Хороший товар. — стоящий справанезнакомец начертил в воздухе

пылающими пальцами сложную фигуру, которая тут-же вспыхнула, осветив камеру ещё ярче и пропала. без следа.

Ведьма. почувствовала, что. тянуть дальше не стоит.

Любопытство. может, дорого. обойтись:

— Ингуз!!! — выкрикнув, орчанка. прочертила. пальцем. последнюю недостающую руну пентаграммы. Окружающий мир подёрнулся знакомой серой пеленой астрала. Упругая сила. буквально. выпихнула. душу Ведьмы из тела.

Спутанным сознанием и угасающим. зрением. Гергудрун ещё успела. заметить, как

безвольнообвисло. на. цепях её тело, а. шквал сильнейшего. ветра. погасил факелы в камере.

— Идиоты!!! Повешу!!! — истерический визг короля наполнил камеру гротескным. эхо. Лязгнули; двери; темницы.

Потянуло. мерзким. и холодным. духом подземелий.

Под потолком. вспыхнул небольшой шар клубящегося пламени, озарив растерянные лица. гвардейцев иперекошенную физиономию Эдгара. Жадного. с трясущимися губами.

Неизвестные в капюшонах склонились над телом. орчанки. Свечение на. пальцах одного. из них усилилось, зелёные лучики, казалось, пронзают. безвольное тело. Ведьмы насквозь, упираются в пол камеры и растекаются по. тускнеющим. линиям. пентаграммы.

— Ты обманул нас, хумаанссс. и ты пожалеешшь. -

от. шёпота. незнакомца. показалось, что. тени за. его. спиной сгустились.

Между королём и неизвестными немедленно. встал седой изгой, воздвигая призрачную стену пламени, откоторой фигуры в капюшонах поспешно. отпрянули.

— Никакого. обмана, уважаемые гости. Всё в соответствии с договором.

Вам нужна. была. Посвящённая Ковена. Живая и здоровая, лишённая связи с источником. Всё выполнено. в точности.

— Но. она. ушшла. в астраал.

— Не с помощью магии. Тёмный, — лицо. седого. изгоя выражало. неприкрытую ненависть к незнакомцам.

Пауза неприятно. затянулась, позволив гвардейцам вновь разжечь факелы и сплотиться вокруг короля, сдвинув щиты.

Стоящий незнакомец молча повернул голову в капюшоне к всё ещё сидящему у тела. орчанки собрату. Тотпровёл ещё раз вокруг Ведьмы руками, истекающими зелёным светом, и заключил:

— Изящщщноо… ты не учёл, что. она. Рунный Мастер, изгооой. Я исправлю ошшшибкуу… не здеесь. — онвстал, и незнакомцы

быстро. заговорили; на. тихом. певучем. наречии. Их совещание длилось недолго.

Оба, как по. команде, скинули; капюшоны. Надменное застывшее выражение смуглых лиц, поблескивающие красные белки глаз, кожа, покрытая тонкой вязью рельефных татуировок, живущих собственной беспокойной жизнью…

Тёмные альвы. Раньше только. за. намёк о. контакте с представителями этой расы любого. простолюдина. сажалина. кол… Времена. изменились.

В глазах стоящих впереди гвардейцев промелькнула тень суеверного. ужаса.

Один из дроу, по. плечам. которого. рассыпалась копна. чёрных жёстких волос, отцепил с пояса плоский кожаный короб и поставил его. у ног короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы