Читаем Небожители полностью

Все зааплодировали, после чего все стремились приблизиться к обществу мистера Уиолсона, который был со всеми максимально дружелюбен, а взгляд его был наполнен снисходительностью.  Если Алиса до этого момента старалась быть позитивной, то после этого момента, была раздражена и казалась, что она сейчас взорвется от недовольства, которое ее наполняло, она взглядом уничтожала Дэвида Уиолсона, который как казалось в тот момент Марку этого не заслуживает. Залпом выпив остатки шампанского в бокале, она властно взяла Марка под руку и повела его в сторону, где люди массово собрались, чтобы послушать, что рассказывает мистер Дэвид Уиолсон. Алиса, практически напролом, прошла сквозь круг народу, который окружал Дэвида Уиолсона. Чем, привлекла к себе особое внимание.

– Мистер Уиолсон, рада видеть вас сегодня, а ваша речь, была просто потрясающа!

– Спасибо Алиса, мне очень льстит, что тебе она понравилась, с легкой улыбкой ответил он.

– Особенно мне понравился момент, что вы рады видеть на этом вечере старых друзей, но только знаете, мне кажется кое-кого здесь не хватает.

– Да и кого же? Решил подыграть ей мистер Уиолсон, ожидая того, того что сейчас случится что-то нехорошее.

– Лолиты Маринетти! Или вы более не считаете близким для себя человеком?

Марк, был в шоке о того, что прозвучала, фамилия Алисы, но для остальных по-видимому это не было новостью, но по ним было очевидно, что никто из них не станет встревать в разговор этих двух.

Мистер Уиолсон наклонился к Алисе и шепотом, тихо, чтобы никто этого не услышал, сказал голосом, по ощущениям исходящий из самого центра ада, где царствует сам люцифер.

– Алиса, давай ты не будешь устраивать здесь шоу.

Хоть это и было сказано только Алисе, но было такое ощущение, что эти слова прочувствовал каждый в этом зале, в глазах Алисы был огонь протеста, который как  жерло извергающегося вулкана, должно было вырваться наружу и сжечь дотла всех окружающих, которых она не видела в этот момент, но осмотревшись по сторонам, и поймав на себе всеобщий отрешенный взгляд, ее пыл под угас словно магму вырывающуюся из вулкана , охлаждает внезапно начавшийся ливень. Алиса с грациозностью львицы, резким разворотом отвернулась, от мистера Уиолсона и направилась в сторону Марка, который находился в паре метров от их столкновения, она сделала, непредсказуемый пируэт, которого Марк вообще не ожидал, и привел в неловкое положение. Алиса взяла Марка за руку и направилась в сторону выхода, а Марк безвольно следовал за ней. Но когда они вышли из круга людей который окружил мистера Уиолсона и Алису, Марк повернулся, позади него остался просвет, сквозь который мистер Уиолсон сказал.

– Мистер Фицджеральд, мы с вами еще встретимся.

Марк лишь кивнул ему как подобает джентльмену, и они вместе с Алисой вышли на улицу, тучи которые предвещали о неминуемой гибели, были унесены ветром в холодные горы, где они должны были погибнуть и после воскреснуть, и снова направиться в обратный путь. И теперь посмотрев в небо Марк почувствовал связь со звездами, на которые он смотрел, и ему казалось, что они смотрят на него в ответ.

– Не хочешь пойти выпить, спросила Алиса с умоляющим взглядом, но Марк и сам не планировал сейчас ехать домой, ему было необходимо переосмыслить все произошедшее.

– Сейчас я вызову машину сказал Марк.

– В этом нет необходимости давай немного прогуляемся, тем более здесь недалеко есть хороший бар.

– Пойдем, сказал Марк взяв ладонь Алисы, которая была холодная не от прохлады на улице, а от ситуации. Он снял пиджак и укрыл им Алису и они вместе пошли по улице, в то время как звезды освещали им путь.

Глава 3

 Легкая неловкость царившая в атмосфере между этими двумя молодыми душами потерявшимся во взрослом мире, который напоминает лабиринт, который все хотят пройти, но никто не держал в руках карты,  и  в молодости все грезят о том, что им то удастся решить эту загадку, но  становясь старше понимают что решения нет ,  а те кто якобы нашли выход, врут сами себе , ведь единственное что они получили, это контроль над короткими путями , от одной точки лабиринта до другой.

Конечно в голове Марка, в этот момент не витало подобных мыслей, он был озадачен, поиском подходящей темы для разговора, которая никак не хотела находиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы