Читаем Небожитель полностью

— А земные девушки ездят на общественном транспорте, — подтрунила я над ним. Кажется, сейчас в мою копилку упадет еще плюс сто очков.

— Я уже нашел себе одну, так что ездить в метро не обязательно, — пробурчал он.

— Не будь букой! Может тебе понравится, — улыбнулась я. — Сейчас же даже не час пик! Метро пустое!

Он смотрел на меня непонятным выражением лица. Кажется, я его ошарашила. Ну уж нет! Я не сдамся! Это будет мое маленькое возмездие.

— Расслабься! Пошли, — я взяла его ладонь и потянула за собой. Похоже, у меня есть шанс отыграться и я не собиралась его терять.

Кириги явно нервничал. Ему все это не нравилось, и его взгляд явного говорил о том, что он мне за это отомстит. Возможно, так и будет, но это того стоило. Я довольно улыбнулась своим мыслям, не обращая внимания на молнии в зеленых глазах.

Наконец, он не выдержал и наклонился к моему уху:

— Ты больше так ездишь не будешь, — прошептал он.

— Почему это?. Я в метро езжу всю жизнь. Что изменилось? — подтрунила я над ним.

— Мне это не нравится, — сказал он тихо.

— Почему? Тут здорово и удобно. Правда, меня толпа иногда напрягает, но ничего.

— Они на тебя смотрят.

— Кто?

— Мужчины, — сдержанно ответил он, но в его голосе слышалось напряжение.

Я обернулась по сторонам, но не заметила ничего необычного.

— Знаешь, из нашего дуэта, если на кого и глазеют все кому не лень, так это не тебя, — шепнула я в ответ. — Потому что из нас двоих — ты симпатичнее.

Он посмотрел на меня с интересным, недоверчивым выражением.

— Это, смотря, кто смотрит, — сказал он, и обнял меня за талию.

— Я в метро не зажимаюсь, — строго шепнула я.

— Я тоже, поэтому и предпочитаю автомобили. Теперь ты поняла преимущества собственного транспорта? — поднял он бровь.

Куда ж не понять. Я сейчас откровенно жалела, что мы не в мягком салоне джипа, защищенные от чужих глаз.

Видимо сообразив, насколько опасна эта тема, он решил ее сменить:

— Все равно не понимаю, почему тебе здесь нравится, — спросил он тихо. — Тут слишком много народа.

— У меня нет машины, — сказала я, смеясь.

— У меня есть, — сказал он серьезно.

— Я знаю, но ты — не я, — улыбнулась я.

— Это тебе только так кажется, — заметил он.

— О-о-о! Только не надо этого!

— Чего, "этого"? — у него и правда был удивленный взгляд.

— Я, конечно, люблю макаронные изделия, но не до такой же степени, — засмеялась я. — У меня "шапка Наполеона", поэтому лапшу мне тяжело навешать — она вся по пологим краям съезжает.

— Думай, что хочешь, но я сказал именно то, что хотел, — сказал он серьезно. — Я умываю руки, ведь тебя в чем-то переубедить — это сизифов труд.

— Если ты Сизиф, то я — камень? — возмутилась я.

— Иногда именно так и бывает, — пожал он плечами. — Ты так и не ответила, чем тебе нравится метро. Тут же куча незнакомых людей, да и вообще некомфортно.

Ловко переменил тему. Молодец.

— Именно этим, — сказала я.

— Тем, что тут некомфортно? — скептически спросил он.

— Нет. Много незнакомцев, — сказала я. — Мне всегда нравится представлять какие они в жизни, чем занимаются, какой у них характер… такие вещи.

— Занятное хобби, — заметил Кириги.

— Не то, что хобби… Мне просто интересно. Вот, например, взять хотя бы вон того мужчину. Явно выпивает и работает руками. А та девушка — работник офиса. А тот парень в белом блейзере явно никогда нигде не работал, разве что на раздаче листовок, — сказала я шепотом.

Кириги незаметно обернулся и глянул на меня:

— С чего ты взяла? — поинтересовался он.

— Ну… у первого мужчины нездоровый вид лица и характерные другие признаки. Руки привыкли к тяжелой работе. Девушка — очень сдержанная, но ухоженная, у нее спокойный взгляд и хороший маникюр — верный признак. Скорее всего, без семьи, если и есть парень, то вместе они не живут.

— А это почему? — усмехнулся Кириги, подняв одну бровь.

Я рассмеялась и помахала руками перед его лицом:

— Если маникюр в порядке, значит, посуду не часто моет, — сказала я.

— Выходит, и ты тоже с парнем не живешь, — промурчал он, чем опять меня рассмешил. Как с ним хорошо, когда отодвинуть свои подозрения на второй план. Даже удивительно. Он профи в своем деле, но и я тоже не промах и забываться не собираюсь.

— Выходит так, — сказала я ему в тон и опять засмеялась.

— Как удобно для меня, — довольно потянул он.

— Да неужели? — спросила я, а сама думала, что очень приятно, вот так просто с ним ехать в метро и флиртовать.

— Конечно, — подтвердил он, а потом спросил: — Кстати, куда мы едем?

— В книжный, — сказала я, и заметила, каким непонимающим стало его лицо. Это меня рассмешило снова.

— Солнечный день, а ты едешь в книжный магазин? — спросил он с недоверием.

— Ну, да. Я давно не была. Нужно купить что-то почитать, — с предвкушением сказала я и даже жадно потерла руки.

— И что мы читаем? — спросил он деловито.

Я подумала, что во время обыска он наверняка видел огромную тумбу, заваленную моим любимым романтическим чтивом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Татьяна Викторовна Полякова , Анна М. Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы