Читаем Неаполь – город миллионеров полностью

Входит Эррико. На нем великолепный светло — серый костюм, желтые ботинки, яркий галстук, в петлице цветок. Дорогая шляпа. Все это свидетельствует о большой перемене в его положении. Он теперь мультимиллионер. Это заметно и по его медленной, уверенной походке и крупному бриллианту на среднем пальце правой руки, который он выставляет напоказ с назойливой небрежностью… Теперь Красавчик — кумир женщин квартала, это ему хорошо известно и льстит его самолюбию.

ЭРРИКО. Вот и я. (Замечает Ассунту, недоволен.) Донна Амалия, ваш слуга.

АМАЛИЯ(восхищена, пожирает его глазами). Поздравляю вас и желаю доброго здоровья!

ЭРРИКО. Спасибо. Да, тридцать шесть стукнуло. Начинаем стареть.

АССУНТА. Тридцать шесть лет. Вы в самом расцвете…

АМАЛИЯ (с легким упреком). Откровенно говоря, я ждала вас пораньше.

ЭРРИКО. Моим долгом было явиться немного раньше, чтобы приветствовать вас и поблагодарить за чудесный букет роз, который вы мне прислали на дом сегодня утром, и попросить извинения за беспокойство, которое вы себе причиняете, празднуя в вашем доме мое рождение.

АМАЛИЯ. Ну что вы… Вы — человек одинокий, и здесь вы будете чувствовать себя как в своей семье…

ЭРРИКО. Еще раз спасибо. (Галантно.) Однако вы сами не должны переставлять ни одного стула. Мы с Амедео позаботились обо всем. (Садится справа у стола.) Итак, я говорил… Я пришел бы раньше, но меня немного задержали дела. Мне нужно было отправить два грузовика в Калабрию, и, не будь я лично при погрузке, товар исчез бы. Я его сдал, мне выдали чеки, и я ушел. Затем потерял полдня в АЧЧ, Би — Ви — Би. бай — бай — бай, и сам черт не разберет, как еще они называются… Там, чтобы получить разрешение, нужна рука самого господа бога. Потом забежал на полчасика к ювелиру… Да об этом деле я уже вам говорил… Зашел домой переодеться, потому что я выглядел как портовый грузчик… И вот я здесь… Амедео пришел?

АМАЛИЯ. Нет! Он тоже ушел еще ночью.

ЭРРИКО. Девушка, а тебе дома нечего делать?

Ассунта не знает, что ответить.

АМАЛИЯ. Она здесь на случай, если Ритучча проснетея…

ЭРРИКО. Как здоровье малютки?

АССУНТА(услужливо). Лучше. Из-за нее я и здесь. Если бы не… думаете, я но знаю, что, когда вы здесь, мне надо уходить… потому что… (Внезапно останавливается и начинает смеяться.) Гм… ах… да… (Истерически смеется.)

АМАЛИЯ. Опять начинаешь?

АССУНТА(смеется). Ну что я могу поделать? Это моя слабость! (Неудержимо смеется.) Какая я дура… Иногда смеюсь так, без причины… Кто мне поверит… Разрешите… (Уходит.)

ЭРРИКО. Ну и дура!

Появляется Поп, за ним следует виноторговец с пустым бочонком на плече.

Поп. Вино все разлито по бутылкам.

ЭРРИКО(подавая ему бумажку в сто лир). Дай ему сто лир… (Показывает на виноторговца.)

ПОП(передает деньги). Благодари синьора.

Виноторговец благодарит жестом.

Он немой.

Виноторговец уходит.

Вам ничего не требуется?

ЭРРИКО. Будь в переулке. Понадобишься — позову.

ПОП. К вашим услугам… (Уходит.)

ЭРРИКО(Амалии). Значит…

Входит Пеппе, продолжая разговор с Федерико, который следует за ним.

ПЕППЕ. Ничего у нас не получится, Федери…

ФЕДЕРИКО. Послушай, сейчас я подпишу этот чек и отдам тебе.

ЭРРИКО(с досадой). В этом доме слова не дают сказать!

ПЕППЕ(к Федерико). Дело не в чеке… А в том, что надо платить двести шестьдесят тысяч лир.

ФЕДЕРИКО(готовясь подписать чек). Ладно, надо же кончить с этим делом… (Амалии.) Донн'Ама, две чашки кофе… Привет, Красавчик.

Амалия наливает две чашки и подает.

ПЕППЕ. Выпьем кофе. Я угощаю. А что касается денег, то тут ничего нельзя рассчитать.

ФЕДЕРИКО. Значит, там пять покрышек для «Фиат-1100»?

ПЕППЕ. Да, и совсем новенькие. На них еще заводская марка и тальк не стерлись. Вот тут Красавчик, он в этих делах разбирается.

ФЕДЕРИКО. Я очень уважаю Красавчика, но я сам в этом разберусь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Родион Андреевич Белецкий , Луи Арагон , Арон Исаевич Эрлих

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза